Traduction de "нечистый" à anglaise
Нечистый
phrase
Exemples de traduction
adjectif
Они считают, что мужчины предпочитают "сухой" половой акт потому, что он напоминает им акт с девственницей, или потому, что они считают женские выделения "нечистыми".
They believe that men prefer "dry sex" in which women feel like virgins and because they think that female secretions are unclean.
Ассенизаторы особенно сталкиваются со стигматизацией, поскольку выполняют работу, которая считается "нечистой" или недостойной.
Sanitation workers face particular stigmatization for having a job which is perceived as "unclean" or lowly.
Во время менструации они считаются "нечистыми" для совершения религиозных обрядов или иных ритуалов, и они не допускаются в общественные места.
They are considered unclean to perform religious or other practices during menstruation and are not allowed in public places.
Такие виды инвалидности можно увязать с внешними факторами, такими, как угроза продовольственной безопасности, нечистая питьевая вода, неадекватные жилищные условия и неудовлетворительные условия санитарии, а также неудовлетворительное обеспечение безопасности дорожного движения и безопасности в семье.
Such disabilities can be linked to external factors, such as a food insecurity, unclean drinking water, inadequate housing and poor sanitation as well as lack of road and household safety.
Женщины, не подвергнувшиеся КЖПО, считаются "нечистыми".
Unmutilated women are considered unclean.
В Японии существует еще одна категория населения - "бураку", или "эта", члены которой подвергаются эксплуатации и насилию, поскольку они по своему рождению происходят из так называемых "нечистых" общин.
The Buraku or Eta of Japan are another group of people who are subject to exploitation and violence because of their birth into so called "unclean" communities.
Тюремный врач и медсестра якобы отказались его лечить, поскольку, будучи христианином, он считается "нечистым и неверным".
The ward doctor and nurse allegedly refused to treat him because as a Christian he was considered "unclean and an infidel".
Это в основном объясняется тем, что нечистая вода и плохая санитария являются основными каналами для передачи болезней.
This is largely because unclean water and poor sanitation are major channels through which diseases are transmitted.
Имеются сообщения отдельных лиц о том, что принадлежащих к их религиозной группе учащихся учителя в классах нередко называют сексуально распущенными, нечистыми, аморальными, участниками иностранного заговора или атеистами.
Individuals reported that classroom teachers often referred to their faith and its members as sexually promiscuous, unclean, immoral, part of a foreign plot or atheistic.
Если какоелибо лицо совершает незаконное деяние в принимающем государстве и с соблюдением надлежащей правовой процедуры приговаривается судом к наказанию, международно-противоправное деяние места не имеет и доктрина <<нечистых рук>> нерелевантна.
If the individual commits an unlawful act in the host State and is tried and punished in accordance with due process of law, no internationally wrongful act occurs and the unclean hands doctrine is irrelevant.
Нечистые помыслы.
Unclean thoughts.
Нечистый... Дух.
Unclean... spirit.
adjectif
27. По общему убеждению занятия представителей группы саб являются грязными, и поэтому другие сомалийцы считают их нечистыми.
The occupations of the sab groups are generally regarded as polluting, and the members of such groups are consequently considered by other Somalis as having become impure.
Как и в некоторых цыганских общинах, женщины венды считаются нечистыми по причине менструального цикла.
Like in some gypsy communities, women of Venda are considered impure because of their menstrual cycle.
Этот случай касался заражения сиропа парацетамола нечистым глицерином, приведшим к гибели в 1997-1998 годах в Гаити не менее 88 детей.
The case concerned the contamination of a paracetamol syrup by impure glycerine resulting in the death of at least 88 children in Haiti between 1997 and 1998.
Международная сеть солидарности общин далитов подчеркивает, что далиты "считаются "неполноценными людьми", "нечистыми" и "осквернителями" по отношению к другим кастовым группам.
The International Dalit Solidarity Network underlines that Dalits "are considered `lesser human beings', `impure' and `polluting' to other caste groups.
Большинство обычных людей нередко считает их "грязными" или "нечистыми", хотя выполняемые ими функции зачастую высоко ценятся или даже рассматриваются как совершенно необходимые.
Often they are considered by the non-specialist majority as being "dirty" or "impure", though the functions they perform are often highly valued or even regarded as indispensable.
Это запрещение объясняется верой в то, что женщины в менструальный период являются нечистыми и распространяют "загрязнение", несмотря на то, что во всех религиях священное охраняется от "загрязнения" женской кровью258.
Such exclusion is explained by the belief that menstruating women are impure and a source of pollution; yet all religions defend the sacred against pollution from female blood.
Похоже, террористы жаждали чистоты, чистого видения будущего, в котором нет места <<нечистой>> терпимости Нью-Йорка.
Indeed, it seems that the terrorists longed for purity, for a pure vision of the future in which the tolerance -- the impurities -- of New York would have no place.
Это может быть сложная форма иерархических взаимоотношений, как у ятис в Индии, или простое деление на "чистых" (или "нечистых") и "грязных", как в некоторых группах африканского населения.
This may take the form of the complex rank relationships of the jatis of India, or the simple division between "pure" (or "non-pure") and "impure" in some African groups.
На уровне группы нарушения включают вынужденное перемещение и культурную зачистку городов, деревень и других территорий от <<нечистых>> и <<бесчеловечных>>, <<других>> в религиозном отношении.
At the level of the group, violations include forced displacement and cultural cleansing of towns, villages and other territory from "impure" and "dehumanized" religious "others".
Эти ремесленники, принадлежащие к народностям гураге и камбата, которых называют фуга, являются, как утверждают, "нечистой" группой населения, в результате чего представители других народностей могут запятнать себя, общаясь с ними.
The occupational specialists of the Gurage and Kambata, collectively known as Fuga, are said to be ritually impure and that others may be polluted by contact with them.
Да, от нечистых!
Yes, impure!
Нечистая любовь!
Impure love.
adjectif
Мы хотели бы отметить, что не существует понятия "неполностью очищенного" вагона, поскольку вагон может быть либо чистым, либо нечистым, и приведенное выше определение очищенного вагона (пункт 7.5.8.3), несомненно, уместно в данном случае.
We would mention here that "slightly dirty" wagons do not exist, since a wagon is either clean or not clean and the above-mentioned definition of a cleaned wagon (para. 7.5.8.3) no doubt refers to this.
Что-то тут нечисто.
Seems dirty to me.
О! Нечистая полячка.
Dirty Polack!
Пёс - нечистое животное.
Dogs are dirty.
Он становится нечистым.
It's dirty.
Он наверняка нечист.
- He's probably dirty.
Войт нечист на руку?
Is Voight dirty?
Козмо, этот парень нечист.
this guy's dirty.
Этот парень нечист на руку.
The guy's dirty.
А сейчас он чувствовал себя нечистым, заразным, словно носил в себе смертельный микроб и недостоин был сидеть в одном вагоне с чистыми, непорочными людьми, чьи мозги и тела не заражены отравой Волан-де-Морта… Он не просто видел змею, он был змеей, теперь он это знает…
He felt dirty, contaminated, as though he were carrying some deadly germ, unworthy to sit on the Underground train back from the hospital with innocent, clean people whose minds and bodies were free of the taint of Voldemort… he had not merely seen the snake, he had been the snake, he knew it now…
adjectif
Ооо, это нечистое, грешное место.
That's a wicked, sinful place.
- Пришел ты, стар ли, млад, здоров ли, болен, в супружестве, аль непорочен. Хотя сомнительно, что таковые найдутся среди вас, а значит, мир этот грешен и нечист!
Have ye come, old and young, sick and well, matrons and virgins-- if there be any virgins amongst you, which is not likely, the world being in the wicked state that it is.
Ну, карусель, вроде, ничего, но все остальное – нечистое.
Tilt-A-Whirl's okay, but the rest is mighty wicked.
В силы природы, способные порождать различную нечисть?
A force of nature capable of giving rise to all things wicked?
Расследования Ангела, дом родной для всякой нечисти.
Angel Investigations, home of the wicked, high-creep factor.
Мне мерещились зловещие люди и жуткая нечисть.
- Not a wink. I had nightmares about sinister men and wicked creatures.
Первый танец в честь Нечистого Знания.
First dance to Wicked Wisdom.
одна участь праведнику и нечестивому, доброму и злому, чистому и нечистому, приносящему жертву и не приносящему жертвы; как добродетельному, так и грешнику;
One event happens to the righteous and the wicked, to him who sacrifices and him who does not sacrifice.
adjectif
В нем также содержатся серьезные подстрекательские заявления и обвинения, к которым, на наш взгляд, Ваше Превосходительство и государства -- члены Организации Объединенных Наций должны отнестись со всей серьезностью с учетом тех нечистых намерений и далеко идущих последствий, которые затрагивают безопасность и независимость Государства Кувейт.
It also contains serious incitements and accusations which, in our view, must be dealt with by Your Excellency and by States Members of the United Nations with all due seriousness and resolve in view of its dark intentions and far-reaching implications that affect the security and independence of the State of Kuwait.
Надо поговорить с этим нечистым духом.
We must speak directly to this dark spirit.
- Я уже сказал: нечистые это были ребята.
Like I said, these guys were dark.
Нечистый повержен.
The Dark One is vanquished.
Боясь нечистой силы собственной книги, Джон Ди попытался уничтожить её, но и это у него не получилось.
Fearing the unholy power of his dark songs, Dee tried to destroy the book, but failed.
Нечистые это ребята.
These guys are dark.
- ѕосле окончани€ перебранки, которую человек глупо назвал "войной во им€ прекращени€ всех войн", нечистый попыталс€ избежать своей судьбы и решил жить как простой смертный.
On the heels of the skirmish man foolishly called "the war to end all wars," the dark one sought to elude his destiny, live as a mortal.
Ко мне, вся нечисть, и будет ночь черней очей гиены и нож вонзить убийцы может смело луч света не пройдёт сквозь мрак взываю, "Стой, Стой!"
Come, thick night, and pall thee in the dunnest smoke of hell, that my keen knife see not the wound it makes, nor heaven peep through the blanket of the dark to cry, "Hold, hold!"
Зачем поддаваться людям с нечистыми помыслами?
I'd not surrender him to men in the dark.
Когда тут обитал Люпин, вы бы непременно увидели какую-то новую занятную нечисть, припасенную для урока.
When Lupin had lived here, you were more likely to come across a specimen of some fascinating new Dark creature he had procured for them to study in class.
Гэндальф и Арагорн подъехали с конным отрядом к устью долины и поглядели на темную, пустующую крепость: орков и прочую мордорскую нечисть истребили у стен Минас-Тирита, а назгулы были в отлучке. Но в удушливом воздухе долины застоялся запах смерти.
But Gandalf and Aragorn rode with the vanguard to the entrance of Morgul Vale and looked on the evil city. It was dark and lifeless; for the Orcs and lesser creatures of Mordor that had dwelt there had been destroyed in battle, and the Nazgûl were abroad. Yet the air of the valley was heavy with fear and enmity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test