Traduction de "недвусмысленно" à anglaise
Exemples de traduction
adverbe
В указе недвусмысленно отмечается, что:
In this decree, the Venezuelan State explicitly stipulates that:
В статье 2 недвусмысленно признается увязанность обоих документов.
Article 2 explicitly recognizes this consistency between the two documents.
с) недвусмысленно определить в законодательстве, что КОЖПО равнозначны применению пыток.
(c) Explicitly define under the law that FGM amounts to torture.
Важность недвусмысленных мер по пресечению практики телесного наказания детей
Importance of explicitly addressing the corporal punishment of children
Об этом недвусмысленно говорится в статье 241 Конституции.
This is explicitly stipulated in article 241 of the Constitution.
Она недвусмысленно направлена на сдерживание роста транспортного сектора.
It explicitly aims at restraining the growth of transport.
Закон о браке недвусмысленно запрещает насилие в семье.
The Marriage Law explicitly prohibits domestic violence.
Представитель Ирака ясно и недвусмысленно говорил о международном праве и Уставе.
The representative of Iraq talked explicitly about international laws and the Charter.
47. В Конституции Белиза недвусмысленно говорится, что народ Белиза
47. The Constitution of Belize explicitly states that the people of Belize
Она недвусмысленно заявила, что не хочет, чтобы Я заботилась о нем.
She explicitly said she did not want ME to take care of him.
Я недвусмысленно просил вас позволить Джеку Бауэру разобраться с этим самому!
I explicitly asked you to allow Jack Bauer to handle this alone!
Мэр совершенно недвусмысленно дала указание не пускать тебя внутрь!
The mayor told me explicitly not to let you through.
Эти козлы недвусмысленно сказали, что мне нельзя перепродавать эфиры.
This pile of garbage explicitly states I'm not allowed to resell.
Сколько раз я недвусмысленно говрил "Оставьте Ёршана в покое"?
How many times did I explicitly say to you, "Lay off Ershon"?
Только я недвусмысленно запретила тебе оперировать после твоей подставы перед директором.
Except that I explicitly pulled you from surgical duty after you embarrassed me in front of the C.E.O.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test