Exemples de traduction
Я так понимаю, имотил имитирует симптомы инфекции, не вызывая побочных эффектов, верно?
I understand Imotil mimics the symptoms of the original infection without causing the ill effects, is that right?
Мы должны организовать спокойную эвакуацию не вызывая лишней паники.
We need to coordinate an orderly evacuation without causing unnecessary panic.
Так что он просто выводится из организма не вызывая инфекцию.
So it simply flushes out the system without causing any infection.
Замена батареек таких размеров на корабле не вызывая помех на Ковчеге требует времени.
To charge the batteries on a ship that size without causing a disruption to The Ark takes time.
Просто попытайся разузнать, есть ли у него алиби, не вызывая подозрений.
Nah, just a find a way to his alibi without causing alarm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test