Exemples de traduction
Потом началась вся эта заварушка, люди начали на него косо смотреть, и он удрал на Силли.
Then with all this kick and sprawl, folk start to look him askance so he slips off to the Scillies.
Я хочу закончить рассказ, который начал на празднике.
I want to finish what I started to tell you at homecoming.
Вот сейчас было как тогда... когда это началось на "Вико".
That's just how it was when it started on the Vico.
Нет ничего странного в том, что боли начались на пороге огромных перемен в жизни.
Might not be a coincidence that the pain started on the verge of a major life change.
Оно началось на острове, с него отплыл кораблик.
That started on this desert isle Aboard this tiny ship
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test