Exemples de traduction
219. Кувейтская организация по развитию науки также играет важную роль в этой области, особенно благодаря публикациям научных трудов и периодических изданий.
The Kuwait Enterprise for Scientific Advances also plays a significant role in this field, especially with publication of scientific works and periodicals.
274. Вопросы, связанные с созданием и использованием научных трудов регулируются законом "Об авторских и смежных правах", глава III которого детально регламентирует ограничения на свободное пользование произведением (в том числе научным трудом) как для автора, так и для иных лиц (статьи 21-30).
274. Questions relating to the development and use of scientific works are regulated by the Copyright and Related Rights Act, chapter III of which contains a detailed list of the restrictions on the free use of works (including scientific works) by their creators and other persons involved (arts. 21-30).
16. Последние научные труды, безусловно, продолжают расширять и углублять наши познания.
16. Undoubtedly, recent scientific works continue to expand and improve our knowledge.
В частности, закон "Об авторских и смежных правах" определяет, на какие научные труды распространяются или не распространяются авторские права (статьи 5,6), закрепляет исключительные права издателя (статья 14), формулирует личные имущественные и неимущественные права, связанные с научным трудом (статья 17), и т.д.
Among other things, the Copyright and Related Rights Act lists the scientific works to which copyright does and does not apply (arts. 5 and 6), secures the exclusive rights of the publisher (art. 14), and formulates personal economic and moral rights arising from scientific work (art. 17).
368. Система защиты моральных и материальных интересов, возникающих в связи с любым научным трудом, является довольно несовершенной.
368. The protection of moral and material interest resulting from any scientific work is rather weak.
l) программы, которые открывают доступ к результатам научного труда в стране и за рубежом;
(l) Which enable access to the results of scientific work in the country and abroad;
3. пользоваться защитой моральных и материальных интересов, связанных с литературными, художественными или научными трудами, автором которых он является.
3. To obtain protection for his moral and material interests resulting from any literary, artistic or scientific work of which he is the author.
Растущий объем научных трудов также подчеркивает необходимость учета в деле адаптации гендерной проблематики.
A growing body of scientific work also shows the importance of applying a gender perspective to adaptation.
По существу в большинстве "научных" трудов XVIII века о многообразии видов заявлялись права на теории и представления об иерархии человеческих рас.
Indeed, most of the "scientific" works on the diversity of the species in the eighteenth century laid claim to theories and discourses on the hierarchy of the human races.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test