Traduction de "направил меморандум" à anglaise
Exemples de traduction
Сегодняшние процедуры обеспечения упорядоченного и своевременного выпуска экономических показателей берут свое начало в конце 60-х годов, когда президент Никсон направил меморандум директору Бюджетного бюро (предшественнику АБУ) с предложением о принятии мер для обеспечения, "чтобы основные ряды статистических данных, ежеквартально или чаще публикуемые соответствующими учреждениями, выпускались без необоснованных задержек".
Today's procedures for ensuring the orderly and timely release of economic indicators have their origins in the late 1960's when President Nixon sent a memorandum to the Director of the Bureau of the Budget (OMB's predecessor) requesting that action be taken to ensure "that the principal statistical series which are issued to the public by agencies, quarterly or more frequently, are released without unnecessary delay."
16. Дальнейшие консультации между Департаментом по вопросам управления, Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби, ЮНЕП и ООН-Хабитат были проведены 27 марта 2014 года, в ходе которых Директор по закупкам сообщил, что Департаментом по вопросам управления к середине апреля 2014 года будет подготовлено предложение, которое будет рассмотрено соответствующими заместителями Генерального секретаря, являющимися руководителями ЮНЕП, ООН-Хабитат и Департамента по вопросам управления, а также Контролером. 3 апреля 2014 года ЮНЕП направила меморандум с предложениями на имя Директора по закупкам.
Further consultations between the Department of Management, the United Nations Office at Nairobi, UNEP and UN-Habitat were held on 27 March 2014, at which the Director of Procurement reported that the Department of Management would issue a proposal by mid-April 2014, to be considered by the respective under-secretaries-general of UNEP, UN-Habitat and the Department of Management, as well as the Controller. On 3 April 2014, UNEP sent a memorandum to the Director of Procurement providing input.
После проведения миссии КИЛСС в октябре 1997 года Национальный координационный центр направил меморандум тогдашнему компетентному ведомству (министерство оснащения).
After the visit by a CILSS mission in October 1997, the national focal point sent a memorandum to the Ministry then responsible (the Ministry of Capital Development).
30 января 1998 года правительство Португалии направило меморандум, содержащий следующую информацию о положении в области прав человека:
On 30 January 1998, the Government of Portugal sent a memorandum containing information about the following human rights issues:
375. 16 апреля 2007 года Генеральный секретариат направил меморандум государствам-членам с просьбой назначить экспертов, которые, по их мнению, могут участвовать в работе рабочей группы с открытым членством.
375. On 16 April 2007, the Secretariat-General sent a memorandum to Member States, requesting the nomination of experts they believed suitable to participate in the work of the open-membership working group.
В декабре 2013 года начальник Канцелярии Генерального секретаря направил меморандум сотрудникам управленческого звена, в котором напоминалось об их обязанностях с точки зрения служебной аттестации и недопущения административных задержек.
In December 2013, the Chef de Cabinet sent a memorandum to managers reminding them of their obligations in terms of performance management and avoiding administrative delays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test