Traduction de "мыльный пузырь" à anglaise
Мыльный пузырь
nom
Exemples de traduction
nom
Изменения стоимости активов создают риск дальнейшего раздувания потенциальных <<мыльных пузырей>> цен на активы и возможного разрыва таких пузырей.
Asset value changes create the risk of further build-up of potential asset price bubbles and the possible bursting of such bubbles.
Шесты с кольцами напомнили Гарри пластмассовые палочки, с помощью которых дети маглов надувают мыльные пузыри, только эти были высотой метров пятнадцать.
They reminded Harry of the little plastic sticks Muggle children blew bubbles through, except that they were fifty feet high.
Гарри хотелось захлопнуть дверь у них перед носом, но ему казалось, что в миг, когда она распахнулась, в комнате потянуло холодом, и пережитое им ослепительное мгновение лопнуло, как мыльный пузырь.
Harry wanted to slam the door in their faces, but it felt as though a cold draft had entered the room when the door opened, and his shining moment had popped like a soap bubble.
Русалка на картине в ванной для старост подняла высоко над головой его «Молнию» и хихикала, а Гарри скакал как пробка в мыльных пузырях под ее утесом. — Ну, достань! Ну, допрыгни! — смеялась с издевкой русалка.
The mermaid in the painting in the prefects’ bathroom was laughing. Harry was bobbing like a cork in bubbly water next to her rock, while she held his Firebolt over his head. “Come and get it!” she giggled maliciously. “Come on, jump!”
Они прошли через двойную дверь, затем по узкому коридору, увешанному портретами знаменитых целителей и освещенному хрустальными шарами, полными свеч и плававшими под потолком наподобие гигантских мыльных пузырей.
They followed her through the double doors and along the narrow corridor beyond, which was lined with more portraits of famous Healers and lit by crystal bubbles full of candles that floated up on the ceiling, looking like giant soapsuds.
Гарри ожидал услышать звук удара головой о твердое стекло и увидеть, как человек сползет на пол, но вместо этого голова упавшего прошла сквозь поверхность сосуда, полного сверкающего ветра, точно сквозь стенку мыльного пузыря, а сам он растянулся навзничь на столе и остался в таком положении. — Акцио, палочка! — воскликнула Гермиона.
Harry expected to hear a dunk, for the man to hit solid glass and slide off the jar on to the floor, but instead, his head sank through the surface of the bell jar as though it were nothing but a soap bubble and he came to rest, sprawled on his back on the table, with his head lying inside the jar full of glittering wind. “Accio wand!” cried Hermione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test