Traduction de "мастерство было" à anglaise
Мастерство было
Exemples de traduction
Мы, безусловно, уверены в Вашем высоком дипломатическом мастерстве.
We have great confidence in your diplomatic skill.
Ваше дипломатическое мастерство всем хорошо известно.
Your diplomatic skills are well known to all.
Организация создала 6 центров обучения швейному мастерству.
The organization established six sewing skills centres.
Вы направляете работу Конференции с большим талантом и мастерством.
You have guided the Conference with talent and skill.
Здислав − дипломат высокого профессионального мастерства.
Zdzisław is a highly skilled professional diplomat.
Видеозаписи МДФ: практические уроки мастерства в дорожной сфере
IRF videos: practical lessons in road skills
В выполнении своей задачи он проявил огромное мастерство и самоотверженность.
He showed great skill and commitment in his task.
- повышение уровня водительского мастерства;
- advanced driving skills;
Его мастерство имеет огромное значение для работы на этой новой для него должности.
Those skills will be crucial in his new assignment.
У этих людей есть столь необходимые нам опыт и мастерство.
Those men have experience and skills we need.
Он произвел в своей команде некоторые замены и, похоже, предпочел габариты мастерству
He’s made some changes in the lineup and seems to be going for size rather than skill—”
— Что ж, — по-прежнему улыбаясь, ответил Дамблдор, — для такого волшебника, как я, нет ничего более важного, чем возможность передавать другим древнее мастерство, помогать оттачивать юные умы.
“Well,” said Dumbledore, still smiling, “to a wizard such as myself, there can be nothing more important than passing on ancient skills, helping hone young minds.
Если бы не мое, прости за нескромность, профессиональное мастерство и не своевременные меры, принятые профессором Снеггом, когда я возвратился сюда, жутко израненный, я, может быть, и не рассказывал бы тебе сейчас все это.
Had it not been—forgive me the lack of seemly modesty—for my own prodigious skill, and for Professor Snape’s timely action when I returned to Hogwarts, desperately injured, I might not have lived to tell the tale.
Его воскрешение, похоже, вселило в ирландцев второе дыхание. Как только Мустафа дал свисток о продолжении игры, ирландские охотники бросились в бой, демонстрируя немыслимые чудеса мастерства.
His revival seemed to give Ireland new heart. When Mostafa blew his whistle again, the Chasers moved into action with a skill unrivaled by anything Harry had seen so far.
— «Гарри Джеймсу Поттеру, — начал он, и внутри у Гарри все сжалось от волнения, — я оставляю пойманный им в первом его хогвартском матче по квиддичу снитч, как напоминание о наградах, которые достаются упорством и мастерством».
“‘To Harry James Potter,’” he read, and Harry’s insides contracted with a sudden excitement, “‘I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts, as a reminder of the rewards of perseverance and skill.’”
Это были не подземелья гоблинов или неотесанные пещеры лесных эльфов: проход был вырублен еще в пору величия, богатства и расцвета мастерства карликов – совершенно прямой, с гладким полом и ровными стенами, медленно убегающими вниз, в темноту.
This was no goblin entrance, or rough wood-elves’ cave. It was a passage made by dwarves, at the height of their wealth and skill: straight as a ruler, smooth-floored and smooth-sided, going with a gentle never-varying slope direct—to some distant end in the blackness below.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test