Exemples de traduction
nom
Магнаты, которым принадлежат частные средства массовой информации и которые сами создают угрозы демократии и свободе, оказывают поддержку тем, чьи интересы они обслуживают, отравляя сознание менее решительных слоев общественности.
The magnates of private media are themselves a threat to democracy and freedom, aligning themselves with the interests they serve, while poisoning the collective psyche of the more timid groups in society.
10. Многие годы гн и гжа Гейтс восхищались профессиональной карьерой и филантропической деятельностью двух ведущих американских магнатов: покойных Эндрю Карнеги и Джона Д. Рокфеллера.
10. For many years, Mr. and Ms. Gates have been impressed by the professional careers and philanthropic contributions of two leading American magnates: the late Andrew Carnegie and the late John D. Rockefeller.
Тираж, принадлежащий австралийскому магнату Руперту Мердоку "Фиджи таймс", составляет 38 000 экземпляров, а принадлежащая фиджийскому владельцу "Дейли пост" выпускается тиражом в 16 000 экземпляров.
The Fiji Times, owned by Australian magnate Rupert Murdoch, has circulation of 38,000 while the Daily Post, which is locally owned, has a circulation of 16,000.
Разве не отсутствие соответствующей реакции со стороны этой Организации на непримиримую позицию талибов поощрило их и убедило в том, что шлюзы открыты и они могут осуществлять свои замыслы, разработанные военно-промышленными магнатами за рубежом?
Was it not the lack of any appropriate response by this Organization to the intransigent attitude of the Taliban that encouraged and enabled them to see the tunnel wide open and to pursue their designs crafted by military-industrial magnates from abroad?
Гн Гейтс является американским бизнес-магнатом и филантропом и до 2000 года был руководителем производящей программное обеспечение компании <<Майкрософт>>, которую он основал вместе с гном Полом Алленом.
Mr. Gates is an American business magnate and philanthropist and, until 2000, he was the chief executive officer of Microsoft, the software company that he founded with Mr. Paul Allen.
Гражданское общество должно отвергать безнаказанность за преступления политических лидеров и должностные правонарушения финансистов и корпоративных магнатов;
Civil society should reject impunity for crimes committed by their political leaders and for white-collar crimes of financiers and corporate magnates;
Поэтому теперь наша демократия, безуспешно поставленная некоторыми венесуэльскими информационными магнатами под угрозу, приглашает членов международного сообщества посетить Венесуэлу и воочию убедиться в прочности нашего общества и в существующих в нашей стране широчайших гражданских свободах, в том числе в широчайшей в нашем полушарии свободе слова.
Now, therefore, our democracy, threatened unsuccessfully by certain Venezuelan media magnates, invites members of the international community to see for themselves in Venezuela the strength of our society and the immense civil liberties available in our country, including the broadest freedom of expression in our entire hemisphere.
Хотя мы не отрицаем существования среди сил "Талибана" афганских подростков, которые выросли за границей и посещали там религиозные школы, яснее ясного, что основной легион военных сил "Талибана" состоит из офицеров и сотрудников милиции, завербованных за границей и оплачиваемых военно-промышленными магнатами, пытающимися разрушить Исламское Государство Афганистан.
We are not denying the existence among the Taliban of Afghan youths who were raised across the border and attended religious schools there, but it cannot be stated too clearly that the main corps of the Taliban military staff consists of officers and militia forces from beyond our borders, paid by military-industrial magnates trying to overthrow the Islamic State of Afghanistan.
Гн и гжа Гейтс -- давние участники международных мероприятий, в ходе которых политические деятели, общественные лидеры и финансовые магнаты обмениваются мнениями по поводу экономического положения планеты, в том числе на Всемирном экономическом форуме в Давосе, Швейцария.
Mr. and Ms. Gates are long-established participants at international events where policymakers, opinion leaders and financial magnates meet to exchange views about the economic situation of the planet, including at the World Economic Forum in Davos, Switzerland.
Водяной-магнат, насупившись, поглощал пищу, целиком отдавшись этому занятию.
The water magnate was scowling, concentrating on his dinner.
nom
52. На фоне усиливающейся глобализации мировой экономики террористы смогли расширить свою деятельность, установить тесные контакты с транснациональными преступными организациями и создать серьезные препятствия на пути обеспечения правопорядка, в особенности в ряде развивающихся стран, в которых на лиц, отвечающих за соблюдение уголовного законодательства, может оказываться давление со стороны могущественных магнатов наркобизнеса или могут приниматься меры с целью их подкупа.
52. Indeed, with the increasing globalization of the world economy, terrorists have managed to expand their activities, to establish networks of alliances with transnational criminal organizations and to hinder law and order, particularly in a number of developing countries where criminal law enforcement may be susceptible to pressure and bribery from powerful drug barons.
Следующий "лот" мистер Артур Форт, кондитерский магнат из Бруклина.
Next up is Mr. Arthur Fort, the pastry baron of Brooklyn.
Ставиский пригласил меня на прием к нефтяному магнату.
Stavisky sent me to a party for an oil baron.
Они все боятся своих боссов медиа-магнатов баронов грабителей.
They're afraid of their robber-baron bosses.
Самая большая политическая власть была в руках медиа-магнатов.
The oligarchs who wielded most political power were media barons.
Британские каучуковые магнаты прибыли сюда в XIXв..
British colonial rubber barons came over in the 19th century.
nom
Авиадиспетчер, ювелир, промышленный магнат, запасной питчер, добровед...
Air traffic controller, gemologist, captain of industry, middle reliever, ruggist.
Захватывающее новое предприятие достойное промышленного магната?
An exciting new venture, something worthy of a captain of industry?
nom
Возможно многих из них вы могли видеть на обложках журналов под руку с королем Египта или греческим магнатом или американским кино продюсером
You have seen, perhaps, their picture in the magazines. On the arm of an Egyptian king. A Greek ship owner.
nom
Крутой финансовый магнат и никогда не слышал о лорде Байроне?
A major business tycoon and you've never heard of Lord Byron?
Прошло уже 24 часа с тех пор, как технический магнат Максвелл Лорд был похищен со своей экспериментальной базы преступником из Метрополиса, известным как Реактрон.
It's been 24 hours since tech billionaire Maxwell Lord was abducted from his research facility by the Metropolis-based criminal known as Reactron.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test