Traduction de "который меня" à anglaise
Который меня
Exemples de traduction
Напоминает мне кантри, от которого меня воротит.
It reminds me of country and western music, which I cannot abide. Huh?
Это часть моего расследования, за которую меня, полагаю, уже простили.
Part of my stalking for which I believe I've already been forgiven.
Объясните мне суть нелепой игры, которая меня отнюдь не забавляет.
- Stop it! the meaning of this senseless game, which I do not find in the least amusing.
Видимо, вы получили свою долю уважения к вашей личности, которого меня лишили.
Then you must've been afforded the basic dignity and respect of a human being, which I have been denied.
Я получаю в два раза больше, чем на моей последней работе, с которой меня уволили из-за проблем с алкоголем.
Absolutely. I make twice as much as my last job, from which I was fired due to a drinking problem.
♪ Я получила вашу записку Записку, которая меня оскорбила
♪ I have your letter A letter which I rather resent
Пожалуйста, поверьте моим словам. Есть некоторые аспекты, которые меня принуждают к весьма неприятным, на мой взгляд, действиям.
Please believe me when I say that there are aspects of my vocation which I find distasteful.
На которую меня взяли.
Which I got months ago.
Я виновен во многом, Отец, но не в тех грехах, в которых меня обвиняют.
I'm guilty of much, Father, but not of those sins of which I stand accused.
После которой меня незаконно арестовали по настоянию моего отца.
After which I was detained illegally at the urging of my father.
— Вы хотите, чтобы я защищал мнение, которое мне приписываете, но которого я не высказывал.
You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test