Traduction de "компетентность" à anglaise
Компетентность
nom
Exemples de traduction
6.1.5.1.1 Заменить фразу "и утвержденными компетентным органом" на "компетентным органом, разрешающим нанести маркировку, и должен утверждаться этим компетентным органом".
6.1.5.1.1 Replace "and approved by the competent authority" with "by the competent authority allowing the allocation of the mark and shall be approved by this competent authority".
Компетентное оказание помощи столь же важно, как и компетентное ее использование.
Competent delivery of assistance is as important as competent use of such aid.
Были выражены различные взгляды на то, какого рода компетентность необходимо развивать, например компетентность преподавателей или компетентность обучающихся.
Different views were expressed on what kind of competences need to be developed, e.g. competences of educators vis-à-vis competences of the learners.
Выполнение этого требования должно проверяться компетентным органом или организацией, назначенной компетентным органом.]".
This shall be verified by the competent authority or a body designated by the competent authority.].
6.6.5.1.1 Заменить слова "и утвержденными компетентным органом" на "компетентным органом, разрешающим нанести маркировку, и должен утверждаться этим компетентным органом".
6.6.5.1.1 Replace "and approved by the competent authority" with "by the competent authority allowing the allocation of the mark and shall be approved by this competent authority".
9.1.3.2 Заменить "компетентными органами" на "компетентным органом".
9.1.3.2 First sentence, replace "the competent authorities" by "the competent authority".
- Уверенность или компетентность?
-Confidence or competence?
Компетентно, но предсказуемо.
Competent, but predictable.
Она слишком компетентна.
She's too competent.
Чрезвычайно компетентный.
Extremely competent.
Мне это компетентные люди говорили.
I have been told this by competent authorities.
тот заключил, что это дело совершенно возможное, лишь бы были свидетели компетентные умственного расстройства и совершенного помешательства, да при этом, главное, покровительство высоких особ.
This old gentleman informed him that the thing was perfectly feasible if he could get hold of competent witnesses as to Muishkin's mental incapacity.
Для восстановления истины признаюсь, что я действительно обратился к нему, за шесть целковых, но отнюдь не для слога, а, собственно, для узнания фактов, мне большею частью неизвестных, как к компетентному лицу.
I simply went to him for information concerning the facts, of which I was ignorant to a great extent, and which he was competent to give.
— Что ж, тогда мне следует высказаться более определенно, — заявила Макгонагалл, наконец повернувшись и глядя Амбридж прямо в глаза. — Он получал высокие оценки по защите от Темных искусств у всех преподавателей, компетентность которых не вызывала сомнений.
“I should have made my meaning plainer,” said Professor McGonagall, turning at last to look Umbridge directly in the eyes. “He has achieved high marks in all Defence Against the Dark Arts tests set by a competent teacher.”
2. Членами Комитета являются лица, обладающие признанной компетентностью в областях, к которым имеет отношение Конвенция, в том числе правовой и/или научной и технической компетентностью.
2. The members shall be persons with recognized expertise in the fields related to the Convention, including legal and/or scientific and technical expertise.
4. Членами Комитета являются лица, обладающие опытом и признанной компетентностью в областях, связанных с Конвенцией, в том числе правовой и/или научной и технической компетентностью.
4. The members shall be persons with experience and recognized expertise in the fields related to the Convention, including legal and/or scientific and technical expertise.
3.3 Компетентность и потенциал
3.3 Expertise and Capacity
Это свидетельствует о ее профессионализме и научной компетентности.
This reflected its professionalism and scientific expertise.
Они были выбраны за свою компетентность в сферах:
They were selected for their expertise in:
4. Членами Комитета являются лица, обладающие признанной компетентностью в областях, связанных с Конвенцией, в том числе правовой и/или научной и технической компетентностью.
4. The members shall be persons with recognized expertise in the fields related to the Convention, including legal and/or scientific and technical expertise.
Повышение уровня компетентности/укрепление потенциала
Expertise / capacity building
3. Функциональная компетентность членов Группы
3. Functional Expertise of Membership
Улучшить управление, нанять более компетентный персонал.
Better management, more expertise.
Я не оспариваю вашу компетентность.
I'm not questioning Your expertise.
Ты сомневаешься в моей компетентности?
Are you doubting my expertise?
Чтобы удалить их, нам нужна ваша помощь, ваша... компетентность.
We need your help to remove them-- your...expertise.
Не знаю почему, но я начинаю сомневаться в твоей компетентности.
I don't know why I'm starting to doubt your expertise.
И не только на твою... Компетентность.
And not just for your-- your expertise.
Со всей моей компетентностью...
To the best of my medical expertise...
Я рада, что ее компетентность не ограничивается палочками джамджа.
I'm glad her expertise doesn't end with jumja sticks.
Но нет ни одного компетентного, как вы, в искусстве Китайской кухни.
But none with the expertise in the art of Chinese cuisine like you.
Как оно могло допустить, чтобы ставилась под сомнение компетентность Устава?
How has it come to pass that questions are being raised about the adequacy of the Charter itself?
Говорите об иллюзии компетентности.
Talk about delusions of adequacy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test