Traduction de "карта с" à anglaise
Карта с
  • card with
Exemples de traduction
card with
Образцы международной карты страхования автотранспортных средств (зеленой карты)
Models of the International Motor Insurance Card (Green Card)
Кредитные карты
Credit cards
Например, торговцу клиент может быть неизвестен, однако торговец принимает платеж с помощью кредитной карты, поскольку он знает, что эта карта выдана потребителю банком (название банка всегда указывается на карте), который уполномочен выдавать такие карты компанией, занимающейся организацией расчетов по кредитным картам.
For example, a merchant might not know a consumer, but it was willing to accept a certain card for payment, because the merchant knew that the card was issued to the consumer by a bank (the bank’s name was always on the card), which was authorized to issue that card by the credit card company.
iii) Международная карта страхования автотранспортных средств (зеленая карта)
(iii) International motor insurance card (Green Card)
* Кредитная карта:
Credit card:
:: Отчетная карта.
Report Card.
Играл в карты с Лори.
I was playing cards with Lorie.
"Играя в карты с койотом"
FlashForward - Season 1 Episode 08 ("Playing Cards With Coyote")
Я не играю в карты с женщинами.
I don't play cards with women.
Я играю в карты, с отцом.
I'm playing cards with my father.
Играл в карты с ...
I was playing cards with my buddy, uh...
Я играл в карты с Шоном.
I was playing cards with Sean.
В карты с Бертом играл здесь.
Playing cards with Bert here.
Ты играл в карты с дружками.
You were playing cards with your little chums.
Преподобный Халс играет в карты с Warleggans.
Reverend Halse plays cards with the Warleggans.
Моя кредитная карта с Леандрой.
My card's with Leandra.
Кажется, играли в карты и пили чай.
Card-playing and tea-drinking seemed to be going on.
– Играл, – сказал Рогожин после некоторого молчания. – Где же… карты?
said Rogojin, after a short silence. "Where are the cards?"
Потом предложила играть в карты, в дураки.
She had then asked him to play cards--the game called "little fools."
— Вы картам предпочитаете чтение? — спросил он. — Странно!
“Do you prefer reading to cards?” said he; “that is rather singular.”
Джордж глубоко вздохнул и принялся снова сдавать карты.
George sighed deeply and started dealing out the cards again.
Норбертом звали дракончика, которого Хагрид выиграл в карты.
Norbert was the baby dragon Hagrid had once won in a game of cards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test