Traduction de "искуситель" à anglaise
Искуситель
nom
Exemples de traduction
Различного рода искусители и прорицатели могут утверждать, что сильная и властная рука необходима для того, чтобы сохранить хрупкие и сложные общества.
The tempters and the Cassandras might say that a strong autocratic hand is needed to hold fragile and complex societies together.
Я не отрицаю своей причастности к его смерти, искуситель и искушаемый делят вину поровну.
While I will not deny my culpability in his end, the tempter bears as much guilt as the tempted.
Считайте меня профессиональным искусителем.
Think of me as a professional tempter.
Я узнаю этот голос - искуситель, противник, соблазнитель, друг.
I recognize that voice-- the tempter, the challenger, the seducer, the friend.
Искусителем ли послан, бурей пригнан ли.... ...правит ужас ныне...
Whether Tempter sent or whether tempest tossed thee..." "Horror haunted... tell me truly, I implore, is there... balm in Gilead... "
Искусителем ли послан, бурей пригнан ли сюда? ..
"Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore..."
Я примчался сюда как раз, чтобы увидеть, как на вашего парня напал демон-искуситель.
I got here just in time to see your boy get ambushed by a tempter demon.
Против этого змея, этого искусителя.
Upon this snake, this tempter.
Искусителем ли послан, бурей пригнан ли...
Whether Tempter sent or whether tempest tossed...
nom
У нас были свои искусители, может быть у меня всё ещё есть мои, но у нас было несколько... хороших лет, прежде чем всё произошло.
We had our demons -- maybe I still have mine -- but we had some... Very good years before they took over.
Постоянная битва, которая идет в каждом из нас, между лучшими сторонами нашей души, и нашими внутренними демонами-искусителями.
It's a constant battle that rages within all of us, between the better angels of our nature and the temptation of our inner demons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test