Traduction de "инвалид" à anglaise
Exemples de traduction
инвалидам, в т.ч. инвалидам с детства и детям-инвалидам;
Disabled persons, included persons disabled since childhood and disabled children
Ассоциация женщин-инвалидов и матерей детей-инвалидов
Association of Disabled Women and Mothers of Disabled Children
12. Изменения или кризисы оказывают особо негативное воздействие на женщин-инвалидов, детей-инвалидов, престарелых-инвалидов и инвалидов из числа коренного населения.
12. Women with disabilities, children with disabilities, older persons with disabilities and indigenous persons with disabilities are particularly affected by change or crisis.
Были учреждены четыре новых спортивных федерации для инвалидов по зрению, инвалидов с умственными недостатками, инвалидов с ограниченными физическими возможностями и инвалидов по слуху;
Four new sporting federations have been set for persons with visual disability, intellectual disability, physical disability and hearing disability;
Международная организация инвалидов -- глобальная сеть, охватывающая все группы инвалидов и состоящая из 134 организаций инвалидов.
Disabled Peoples International is a global cross-disability network of 134 member organizations of persons with disabilities.
Инвалидом является министр по делам инвалидов и престарелых.
The Minister for Disability and Elderly is a disabled person.
Коэффициент нищеты (инвалиды -- не инвалиды)
Poverty gap ratio between persons with disabilities and non-disabled
Калека, инвалид...
Crippled, disabled...
Рафаэль - инвалид.
Raphaél's disabled.
с) инвалиды III группы и инвалиды с детства - 50%.
(c) Third-degree invalidity and invalids from childhood - 50 per cent.
Число детей-инвалидов
Number of invalid children
i) инвалиды труда;
Work-related invalids;
Инвалиды и лица престарелого возраста по их просьбе подлежат помещению в дома инвалидов и престарелых.
At their request, invalids and the elderly are placed in homes for invalids and for old people.
В том числе инвалидам с детства
Including: invalids from
Закон о медицинском обслуживании и социальной защите инвалидов от 29 сентября 1992 года закрепляет права инвалидов и обязанности государства и муниципалитетов в отношении инвалидов в Латвийской Республике.
The Law on Medical and Social Protection of Invalids of 29 September 1992 stipulates invalids' rights and duties of the State and municipalities concerning invalids in the Republic of Latvia.
Инвалид, "трёхногий".
Invalid, 'Drey-Feet'.
Если ты работал в вестибюле, то после полудня должен был относить стакан молока миссис Д., женщине-инвалиду, которая никогда никому чаевых не давала.
And during the afternoon, when you were desk clerk, you had to bring milk up to Mrs. D—, an invalid woman who never gave us a tip.
Женщины-инвалиды 79
Handicapped women
- оказание помощи инвалидам.
- The handicapped.
Пожилые лица и инвалиды
The elderly and the handicapped
Международная организация инвалидов
Handicap International
В Швейцарии действует несколько общественных организаций, оказывающих помощь инвалидам, но нет общественной организации, которая специально оказывала бы помощь женщинам-инвалидам.
There are several associations for the handicapped, but no specific one for handicapped women.
Ведь инвалиды знают других инвалидов?
Handicapped people know other handicapped people, right?
Во время Ходжалинского геноцида было убито 613 человек, 1000 мирных жителей различного возраста стали инвалидами от полученных пулевых ранений.
The Xocali genocide killed 613 people; 1,000 peaceful inhabitants of various ages were crippled by gunshot wounds.
Чтобы Организация перестала быть хроническим инвалидом, необходимы срочные и конкретные меры со стороны государств-членов.
Urgent and concrete action by member States was needed to save the Organization from being crippled permanently.
Несколько тысяч мирных жителей было ранено и стало инвалидами на всю жизнь.
A few thousand civilians have sustained injuries and will be crippled for life.
Соглашение об обменах инвалидами войны между государствами - членами Совета Европы с целью их медицинского лечения
Agreement on the Exchange of War Cripples between Member Countries of the Council of Europe with a view to Medical Treatment
Еще многие тысячи жителей получили тяжкие телесные повреждения и стали инвалидами.
Thousands more have been maimed and crippled.
В результате нанесенных ей автором ранений она стала инвалидом.
The injuries inflicted on her by the author left her crippled.
Миллионы других рождаются слепыми или инвалидами или с отставанием в умственном развитии.
Millions of others are born blind, crippled or mentally impaired.
е) предписания, касающиеся импорта транспортных средств инвалидами с физическими дефектами;
(e) Regulations concerning the import of vehicles for crippled persons;
Джун - инвалид.
June is a cripple...
- Ты, инвалид ненормальный.
You crazy cripple.
Чувак... я инвалид.
Dude, I'm crippled.
- Инвалид! - Яспер!
A cripple!
Эти чертовы инвалиды!
Damn cripples!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test