Traduction de "изучал" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Эту ведь я психологию-то изучал всю на практике-с.
I've studied all this psychology in practice, sir.
Джессика видела, как паучьи глазки изучают Питера.
Jessica watched the Baron's spider eyes study Piter.
И тем не менее, нам твердят, что эти методы научны. Мы изучаем их.
Yet these things are said to be scientific. We study them.
— Почему я должен изучать окклю… как ее? — выпалил он.
“Why do I have to study Occlu—thing?” he blurted out.
Он изучал лицо Джессики, пытаясь придумать, как поправить дело.
He studied Jessica's face, wondering how he could save this situation.
Он откинулся на спинку трона и, поглаживая подбородок, изучал барона.
the Emperor said, and he sank back into his throne, hand to chin, studying the Baron.
Хара встала перед ним, подбоченясь левой рукой, и изучала его лицо.
Harah stood in front of him, left hand on hip, her eyes studying his face.
— Но маглов очень интересно изучать с волшебной точки зрения, — серьезно возразила Гермиона.
“But it’ll be fascinating to study them from the wizarding point of view,”
verbe
В связи с этим Исполнительный совет был информирован о том, что УОПООН изучает и будет продолжать изучать опыт ЮНИСЕФ.
In that regard, the Executive Board was informed that UNOPS was exploring and would continue to explore the UNICEF approach.
Эти связи следует и далее изучать и расширять.
This relationship will be further explored and expanded.
Обязательство изучать все возможные альтернативы
The obligation to explore all possible alternatives
Достоверно известно, что в этот период они объединялись, забирали под свою руку колдуний, изучали свойства наркотических веществ, развивали технику прана-бинду и создавали Миссионарию Протектива – свою «черную руку», вооруженную предрассудками.
Certainly, this is the time in which they consolidated their hold upon the sorceresses, explored the subtle narcotics, developed prana-bindu training and conceived the Missionaria Protectiva, that black arm of superstition.
verbe
Этот вопрос изучался в министерстве связи.
The matter was investigated with the Ministry of Telecommunications.
Разложение паратиона в стерильных почвах не изучалось.
Degradation of parathion in sterile soils was not investigated.
Каждый такой случай изучается следователями.
Any such instance is monitored by the investigative officers.
изучать, разузнавать, терять время на какого-нибудь Свидригайлова!
to investigate, to make inquiries, to lose time on some Svidrigailov!
verbe
Они содержатся в представленном сегодня Ассамблее докладе, и их следует изучать совместно с ним.
These are identified in the report before the Assembly today and should be read in conjunction with it.
Изучает, составляет и зачитывает тексты для радиовещания.
Researches, writes and reads scripts for radio broadcast.
Этот доклад предлагается изучать параллельно с ранее представленным докладом.
It is suggested that this report be read together with the earlier report.
Представленные определения следует изучать параллельно с соответствующими рекомендациями.
The definitions should be read together with the relevant recommendations.
Его существование будет признано, однако никто не будет изучать его в подробностях.
Its existence would be acknowledged, but it would certainly not be read in detail.
Мы с нетерпением ожидаем момента, когда сможем читать и внимательно изучать эти будущие доклады.
We look forward to reading and scrutinizing these future reports.
Звучит как Книга Азхар, – подумала Джессика, вспоминая, как изучала Великие Тайны. – Работа Манипулятора Вероучений?..
It reads like the Azhar Book , she thought, recalling her studies of the Great Secrets.
На углу улицы мистер Дурсль заметил, что происходит что-то странное, — на тротуаре стояла кошка и внимательно изучала лежащую перед ней карту. В первую секунду мистер Дурсль даже не понял, что именно он увидел, но затем, уже миновав кошку, затормозил и резко оглянулся.
It was on the corner of the street that he noticed the first sign of something peculiar—a cat reading a map. For a second, Mr. Dursley didn’t realize what he had seen—then he jerked his head around to look again.
verbe
Помимо этого изучаются коммуникационные данные для установления связей между преступлениями.
In addition, communications traffic is being scrutinized for linkages.
Этот комитет тщательно изучает заявления и принимает решения об утверждении финансирования.
This committee scrutinizes the applications and decides on the approval of funding.
67. Во-первых, тщательно изучается фактическое наличие данных.
67. First, the actual availability of data is being scrutinized.
Они изучают обстоятельства дела, исследуют доказательства и законодательство.
The case is examined by them and the evidence and laws scrutinized.
Тщательно изучаются данные о внешней и внутренней торговле.
Figures on extra- and intra-trade are scrutinized.
Осуществляемые меры: Комитет по контрактам тщательно изучает предложения, касающиеся исключений.
Ongoing: Committee on Contracts is scrutinizing exceptional proposals.
Будучи принятой, конвенция, разумеется, будет тщательно изучаться.
Of course, the convention, once adopted, would be heavily scrutinized.
В настоящее время он обстоятельно изучается в Комитете по законопроектам Законодательного совета.
It is now being scrutinized by a Bills Committee of the Legislative Council.
...подобно тому, как сам человек изучает под микроскопом ничтожных тварей, кишащих и плодящихся в капле воды.
the way a man with a microscope might scrutinize the creatures that swarm and multiply in a drop of water.
Каждый шаг, который вы делаете будет изучаться адвокатами Дженнифер Бейкер.
Every move you make will be scrutinized by Jennifer Baker's attorneys.
За то, что ты тщательно изучала все подробности моей жизни с того дня, как я переехала в этот гадюшник.
For scrutinizing every detail of my life since the day I moved into this fishbowl.
Каждый ваш шаг будет изучаться и обсуждаться.
Every move you make will be scrutinized and held up for judgment.
Эти картинки изучал не один, а целых три эксперта - и все они пришли к одному выводу.
The images have been scrutinized by not one, but three graphic experts who have reached identical conclusions.
Я не хочу изучать работу другого мужчины, когда я... в таких моментах.
I don't want to be scrutinizing another man's work when I'm... in the moment.
Раньше мы сами искали цели, изучали добытую информацию, думали своей головой.
Back then, we did the targeting, had to scrutinize our own intel, think for ourselves.
verbe
Моряки изучают процедуры инспекции торговых судов.
Marines learn inspection procedures for merchant marine shipping.
Сотрудники этого подразделения и таможенники изучают все сопроводительные документы по каждой партии для проверки их действительности.
Members of this office and customs officials inspect all supporting documents accompanying each shipment to ascertain their validity.
В ходе проверок изучались аспекты функционирования следственных тюрем и условий содержания в них.
In connection with the inspections, the functioning of and conditions in police prisons were examined.
Комиссия не изучала никаких данных, подтверждающих эту информацию.
The Board had not inspected any confirmation of that information.
Каждое дело изучается группой из трех советников различного профиля.
Three counselors from different specialized fields form one group to inspect cases.
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей.
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test