Traduction de "изменяется в зависимости от" à anglaise
- it varies depending on the
- varies with
Exemples de traduction
Относительная значимость каждой из этих фракций изменяется в зависимости от отдельного соединения, представляющего интерес, и соотношения месторасположения рецептора и источника.
The relative importance of each of these fractions varies depending on the individual compound of interest and the location of the receptor relative to sources.
61. Показатели эффективности функционирования систем уголовной юстиции изменяются в зависимости от региона и формы или уровня преступности.
The efficiency of criminal justice systems varies depending on the region and the form and level of crime.
Суммы средств, которые выделялись на местном уровне, изменяются в зависимости от финансовых возможностей регионов и утверждаются решением местных советов.
Funds allocated at the local level vary depending on the financial capacity of the regions and the decisions of local councils.
Его размер может также изменяться в зависимости от расходов, связанных с материально-техническим обеспечением и проживанием в Сербии и Черногории.
It may also vary depending on logistical and accommodation costs in Serbia and Montenegro
Он может изменяться в зависимости от рассматриваемого вопроса.
It can vary depending on the issue being considered.
Такие страны есть во всех регионах, и их список изменяется в зависимости от конкретной темы.
These countries are in all regions, and they vary depending on the issue in question.
Требования, касающиеся ресурсов, будут изменяться в зависимости от выбранных целей и систем РВПЗ.
Resource requirements will vary depending on the PRTR goals and system selected.
Это объясняется тем, что объемы, характерные для промежуточных операций, будут изменяться в зависимости от степени вертикальной интеграции в рамках отраслей.
This is because the volumes associated with the intermediate transactions will vary depending on the extent of vertical integration within industries.
20. В развитых странах уровень экономической безопасности пожилых женщин изменяется в зависимости от доступности для них пенсионных планов и программ.
20. In developed societies, older women’s economic security varies depending on their access to retirement plans and pension policies.
Но цена леса в свою очередь изменяется в зависимости от состояния сельского хозяйства приблизительно таким же образом и по той же причине, как и цена скота.
The price of wood again varies with the state of agriculture, nearly in the same manner, and exactly for the same reason, as the price of cattle.
Налог на ренту, изменяющийся в зависимости от каждого изменения ренты или повышающийся и понижающийся в соответствии с улучшением или ухудшением обработки земли, рекомендуется как наиболее справедливый из всех налогов той школой французских писателей, которые называют себя экономистами.
A tax upon the rent of land which varies with every variation of the rent, or which rises and falls according to the improvement or neglect of cultivation, is recommended by that sect of men of letters in France who call themselves The Economists as the most equitable of all taxes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test