Traduction de "изготовление" à anglaise
Exemples de traduction
d) "незаконное изготовление" - изготовление или сборка огнестрельного оружия и боеприпасов:
“(d) ‘Illicit manufacturing’: The manufacturing or assembly of firearms and ammunition:
Ракета явно модернизированна с момента изготовления.
The missile's clearly been retrofitted since its manufacture.
Изготовление секс-кукол – не преступление.
Manufacturing sex dolls is not a crime.
Крайне неустойчивый и трудный в изготовлении.
It's highly volatile, and it's very difficult to manufacture.
- Изготовление наркотиков, бомб.
- Drug manufacture, bombs.
Компания импортировала товары , изготовленные рабами.
The company imported goods manufactured by slave labour.
Моющие средства и химикаты, возможно, для изготовления взрывчатки.
Detergents and Chemicals possible to manufacture explosives off.
Как насчет изготовления экстази?
How about manufacturing Ecstasy?
Мы занимается изготовлением деревянной мебели.
We, uh, manufacture wooden furniture.
Солод употребляется не только при варке пива и эля, но также и при изготовлении низших сортов вин и водок.
Malt is consumed not only in the brewery of beer and ale, but in the manufacture of wines and spirits.
и, наконец, 4) из изделий, уже изготовленных и законченных, но находящихся еще в руках торговца или фабриканта и еще не проданных или не распределенных среди соответствующих потребителей;
Fourthly, and lastly, of the work which is made up and completed, but which is still in the hands of the merchant or manufacturer, and not yet disposed of or distributed to the proper consumers;
А так как полотно всегда было европейским или в крайнем случае египетским продуктом, то такая высокая цена может быть объяснена только большой затратой труда, который надо было употребить на его изготовление, а чрезмерность затраты его, в свою очередь, могла вызываться только несовершенством применявшихся орудий труда.
and as linen was always either a European, or at farthest, an Egyptian manufacture, this high price can be accounted for only by the great expense of the labour which must have been employed about it, and the expense of this labour again could arise from nothing but the awkwardness of the machinery which it made use of.
Если, например, в полотняном производстве увеличить на 2 пенса в день заработную плату рабочих всех категорий — чесальщиков льна, прядильщиков, ткачей и т. п., то окажется необходимым повысить цену штуки полотна только на такое количество двухпенсовых монет, сколько рабочих было занято в ее изготовлении, помноженное на число дней, в течение которых они работали.
If in the linen manufacture, for example, the wages of the different working people, the flax-dressers, the spinners, the weavers, etc., should, all of them, be advanced twopence a day; it would be necessary to heighten the price of a piece of linen only by a number of twopences equal to the number of people that had been employed about it, multiplied by the number of days during which they had been so employed.
Изготовление и распространение
Production and distribution of pornographic materials
Но ведь он когда-то участвовал в изготовлении Кингсайза.
He once worked... on the production of Kingsize.
Ма-Ма контролирует изготовление и распространение по всему городу.
Ma-Ma's controlling the production and distribution across the whole city.
ѕеревод с польского и изготовление половины субтитров: ќстальна€ половина - русский текст с ƒ¬ƒ - ssgen.
Translation from Polish and subtitles production:
Разведение и изготовление с целью сбыта.
Cultivation, production, intent to supply.
Цель данного курса - ознакомить вас с навыками и способами, необходимыми при изготовлении дрожжевого хлеба, песочного теста, заварного крема, заварного теста и взбитого теста для пирожных.
This course is designed to introduce you to the skills and techniques required in the production of yeast bread, short pastry doughs, custards, pate a choux, and cake batters.
Вы увидите процесс изготовления произведений искусства, которыми мы очень гордимся
Up here I can show you the detail in the production, which we are rather proud of showing.
Как вы можете видеть, это соль белого цвета, растворимая в воде, которая содержится в хлорной извести, а также используется при изготовлении мыла и стекла.
As you can see, it's a white salt soluble in water, and it's found in bleach, and it's used as well in the production of soap and glass.
Глен Ханси - семейный человек и руководитель производства в компании по изготовлению алюминиевых водостоков.
Glen Hansi - family man and production manager at an aluminium-guttering company.
Косвенно он, возможно, обеспечивает содержание не меньшего или даже большего количества людей, чем когда-либо мог это делать при прежнем способе расходования: хотя количество дорогостоящих изделий, на которые он обменивает весь свой доход, очень незначительно, количество рабочих, занятых в собирании и изготовлении их, должно быть по необходимости очень велико.
For though the quantity of precious productions for which he exchanges his whole revenue be very small, the number of workmen employed in collecting and preparing it must necessarily have been very great.
Поэтому, если бы нельзя было переотправлять остающиеся 82 тысячи бочек за границу и обменять на такие товары, на которые имеется больший спрос внутри страны, то должен немедленно прекратиться ввоз табака, а вместе с этим должен остановиться и производительный труд всех тех жителей Великобритании, которые в настоящее время заняты изготовлением товаров, на какие ежегодно приобретаются эти 82 тысячи бочек табака.
If the remaining eighty-two thousand, therefore, could not be sent abroad and exchanged for something more in demand at home, the importation of them must cease immediately, and with it the productive labour of all those inhabitants of Great Britain, who are at present employed in preparing the goods with which these eighty-two thousand hogsheads are annually purchased.
nom
- Изготовление искусственных цветов
- Artificial flower-making
Изготовление традиционных ремесленных изделий ручным способом
Traditional hand crafts making
Изготовление металла очень опасно.
Making the metal is extremely dangerous.
Изготовление пуль с нуля.
Making bullets from scratch.
Для изготовления голографических изображений.
Making holographic images.
Закуски, лимонад собственного изготовления!
Refreshments! Lemonade, here I make.
Машина для изготовления жетонов.
A dog tag-making machine.
Займемся изготовлением керамики.
Now you're making pottery.
изготовление самой головки требует двух или трех самостоятельных операций;
to make the head requires two or three distinct operations;
Вне всякого сомнения, он прилагается не с наибольшей выгодой, когда направлен на изготовление предмета, который может быть куплен дешевле, чем произведен им самим.
It is certainly not employed to the greatest advantage when it is thus directed towards an object which it can buy cheaper than it can make.
Каждый воин был облачен в стальную кольчужную рубаху до колен, а на ногах – поножи из прочной и гибкой сетчатой металлической ткани, секрет изготовления которой знали лишь в племени Даина.
Each one of his folk was clad in a hauberk of steel mail that hung to his knees, and his legs were covered with hose of a fine and flexible metal mesh, the secret of whose making was possessed by Dain’s people.
Поэтому они сохранят за собою внутренний рынок, и хотя привередливый модник может иногда предпочесть заграничные товары только потому, что они заграничные, более дешевым и лучшим по качеству товарам того же рода, изготовленным внутри страны, такая причуда по самой природе вещей может быть свойственна столь немногим, что это не окажет сколько-нибудь заметного влияния на количество занятых рабочих.
They would still, therefore, keep possession of the home market, and though a capricious man of fashion might sometimes prefer foreign wares, merely because they were foreign, to cheaper and better goods of the same kind that were made at home, this folly could, from the nature of things, extend to so few that it could make no sensible impression upon the general employment of the people.
1.8.1.2 год и месяц изготовления;
The year and month of fabrication.
Ладно, возвращаюсь к изготовлению.
Ah! Okay, I'm back on fabrication.
Кожа и ткань перчаток отличаются плетением, частицами, изнашиванием и способом изготовления.
Leather and fabric gloves have a distinct weave,grain, wear and stitching pattern.
Даже если это значит изготовление информации.
Even if that means fabricating information?
Очень сложные по изготовлению, уверен, но, тем не менее, это codswallop.
Highly sophisticated fabrication, sure, but nonetheless, it's codswallop.
— Шар, наполненный водородом, изготовленный из прорезиненной ткани, которую я нашёл в Японии.
- Hydrogen balloon, made of a special rubberized fabric I found in Japan.
Мы уже почти закончили изготовление ловушки. И все, что остается сделать детективу Весту, Это спровоцировать его.
Now, we're almost finished fabricating the trap, and all that remains is for Detective West to procure the bait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test