Exemples de traduction
Он обещал, что это будет его последняя игра, и это оказалось правдой!
he promised this would be his last game, and it was true!
Я не поверил ей, так что пошел проверить и это оказалось правдой.
I didn't believe her, so I checked it out and it was true.
И тут я слышу дребезжание, и это оказалась гремучая змея.
And I hear a rattling, and it was a rattlesnake.
и потом один из штурмовиков выстрелил в других, и это оказался Пирс.
And then one of the storm troopers shot the others, and it was Pierce.
-Они взяли с нее образец крови, и это оказалась женская кровь с мужскими чертами.
- They took blood samples from it, and it was female blood with a male figure.
В прошлое воскресенье в 6:30... чтобы шутка была... актуальной. и это оказался очередной переродившийся евангелист.
Last Sunday at 6.30... I've moved it to now so it sounds more... current. There was a knock at my door and I went down and answered it and it was one of those born-again Christian evangelists there.
Это умора, потому что весь вечер мы не договаривали друг другу что-то и это оказалось одно и то же.
It's hilarious because all night we've been not telling each other something and it was the same--
В данном случае это оказалось дорогостоящей ошибкой.
In the event, this turned out to be a costly error.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test