Traduction de "и принесло" à anglaise
И принесло
Exemples de traduction
Дейтонское/Парижское соглашение принесло мир.
The Dayton/Paris Agreement has brought peace.
Это принесло определенные выгоды и издержки.
This brought benefits and costs.
Поданные в суд жалобы успеха не принесли.
Complaints were brought to courts, with no success.
Вы принесли нам весьма отрадные известия.
You have brought us very welcome news.
Усилия Банка принесли определенные результаты.
The Bank's involvement had brought results.
Эти усилия принесли инвалидам ощутимые результаты.
These efforts have brought tangible results for persons with disabilities.
Кое-кому глобализация принесла процветание.
Globalization has brought prosperity to some.
Они укреплялись и принесли нам почти три десятилетия насилия.
They festered and brought us almost three decades of violence.
Пожалевшая ее женщина-надзиратель принесла ей полотенце.
A compassionate female corrections officer brought her a towel.
Она сбегала к соседям и принесла ему молока.
She ran to her neighbour's and brought back a pail full of milk
Они поняли кто ты, и принесли сюда.
They realized who you were and brought you here.
Только что заходила Кристина и принесла кое-чего поесть,
Christine just came over and brought some lunch,
Я почистила и принесла вашу футболку.
I've cleaned your shirt and brought it back.
Эй, голоден? Маури опочтарела и принесла всем кексов.
Hey, if you're hungry, Maury went postal and brought in muffins for everyone.
- Они вместе написали роман и принесли его мне.
They wrote a novel together - and brought it to me.
Просто взяла всё и принесла.
Just grabbed everything and brought them.
..в походный мешок Боба и.. принесли домой жить.. с нами.
the bobsled and...... brought him home to live with us.
Я подумала о тебе и принесла ложку.
I thought of you and brought a spoonful.
Я использовала твой дар и принесла тебе поклонение.
I harnessed your gift and brought you adoration.
Настасья принесла ему есть;
Nastasya brought him something to eat;
— Мне принесли, — ответила она, будто нехотя и не взглядывая на него. — Кто принес? — Лизавета принесла, я просила.
“It was brought to me,” she answered, as if reluctantly, and without glancing at him. “Who brought it?” “Lizaveta. I asked her to.”
И принесли мне карандаш и бумагу.
They brought me a pencil and paper.
Я тебе чай принесла;
I've brought you tea;
Она принесла ему чаю и хлеба.
She brought him tea and bread.
Литания принесла облегчение, почти покой.
The litany brought a semblance of calm.
Туда принесли кресло и две скамейки.
and a chair and two stools were brought there.
Пока Букля не принесла Гарри ни одного письма.
Hedwig hadn’t brought Harry anything so far.
Начало декабря принесло в Хогвартс ветер с мокрым снегом.
The start of December brought wind and sleet to Hogwarts.
Его принесла молоденькая чародейка незадолго до Рождества.
It was brought in by a young witch just before Christmas, oh, many years ago now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test