Exemples de traduction
Консультативный комитет надеется, что представляемая финансовая информация будет точной и что ошибки будут исправлены до представления, особенно с учетом того, что даты бюджетного цикла определены и соответствующая работа должна планироваться заблаговременно.
The Advisory Committee expects that submitted financial information will be accurate and that errors will be corrected prior to submission, particularly in view of the fact that budget cycle dates are fixed and the related work should be planned well in advance.
Я восстановлю этот бар от пола до потолка... и исправлю все остальное в своей разбитой жизни.
I'm going to rebuild this bar from the ground up... And fix everything else in my life that's broken.
Все что я сделаю, это вернусь в прошлое и исправлю единственную ошибку.
All I'm gonna do is go back and fix my one mistake.
≈сли бы могли возвращатьс€ назад и исправл€ть эти ошибки, смогли бы мы на них когда-нибудь чему-то научитьс€?
If we could go back and correct those mistakes, would we ever learn anything from them?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test