Exemples de traduction
adjectif
58. Наиболее перспективная на сегодняшний день система предусматривает удаление навоза с шероховатого или с рифленого пола с помощью "зубчатых" скребков.
58. The most promising system to date involves the use of a “toothed” scrapper running over a grooved or castellated floor.
47. Наиболее перспективная на сегодняшний день система предусматривает удаление навоза с желобчатого пола с помощью "зубчатых" скребков.
The most promising system to date involves the use of a ‟toothed" scraper running over a grooved floor.
b) система "рифленого пола" для содержания молочного и мясного скота, в которой используются "зубчатые" скребки, движущиеся по рифленому полу, - надежный метод сокращения выбросов NH3.
(b) The "grooved floor" system for dairy and beef cattle housing employing "toothed" scrapers running over a grooved floor is a reliable technique to abate NH3 emissions.
53. На сегодняшний день для сокращения выбросов NH3 в помещениях для содержания молочного и мясного скота существует лишь один метод категории 1, который состоит в применении "зубчатого" скребка, который перемещается по полу с желобами.
There is currently only one category 1 technique available for abating NH3 from dairy and beef cattle housing, the use of a "toothed" scraper running over a grooved floor.
Зубчатый ключ как раз пришелся и отпер.
The toothed key fitted perfectly and opened it.
Вдруг он припомнил и сообразил, что этот большой ключ, с зубчатою бородкой, который тут же болтается с другими маленькими, непременно должен быть вовсе не от комода (как и в прошлый раз ему на ум пришло), а от какой-нибудь укладки, и что в этой-то укладке, может быть, всё и припрятано.
Suddenly he recalled and realized that the big key with the toothed bit, which was dangling right there with the other, smaller ones, must certainly not be for the chest of drawers at all (as had also occurred to him the last time) but for some other trunk, and that it was in this trunk that everything was probably hidden.
Должно быть, верхний ящик, — соображал он. — Ключи она, стало быть, в правом кармане носит… Все на одной связке, в стальном кольце… И там один ключ есть всех больше, втрое, с зубчатою бородкой, конечно, не от комода… Стало быть, есть еще какая-нибудь шкатулка, али укладка… Вот это любопытно.
“Must be the top drawer,” he figured. “So she carries the keys in her right pocket...All in one bunch on a steel ring...And there's one key, the biggest of them, three times bigger, with a toothed bit, certainly not for a drawer...It means there's also some coffer, or a trunk...Now that's curious.
Звалась она Фириэнфельд – широкая это была и красивая долина, травянистая, поросшая вереском, над бурным ложем Снеговой, по южным склонам Старкгорна и северным отлогам зубчатого хребта Ирензаги; туда-то и направлялись конники, и перед ними вздымался Двиморберг, Гора Призраков с ее одетыми мрачным сосняком кручами.
The Firienfeld men called it, a green mountain-field of grass and heath, high above the deep-delved courses of the Snowbourn, laid upon the lap of the great mountains behind: the Starkhorn southwards, and northwards the saw-toothed mass of írensaga, between which there faced the riders, the grim black wall of the Dwimorberg, the Haunted Mountain rising out of steep slopes of sombre pines.
adjectif
По характеру зубчатых фрагментов костей, можно предположить, бомба была в грудной клетке жертвы.
The jagged bone fragments positioned outwardly suggests the blast originated from within the victim's rib cage.
Кажется, с зубчатыми краями.
Looks like a jagged edge.
Нет, землетрясения случайны,график зубчатый.
No, earthquakes are random, jagged.
По жертвам прошлись каким-то зубчатым оружием.
The victims were eviscerated with some kind of jagged tool.
Эти зубчатые пирамиды в сотню метров высотой были частью непрерывного каменного плато.
These jagged pyramids a hundred metres tall were once part of a continuous rocky plateau.
Потому что из-за давления швы могли разойтись, создавая... зубчатый край.
Because the pressure would have forced the sutures to pop, creating... the jagged edge.
Рана, слишком зубчатая и я нашла деятельность амилазы.
The wound's too jagged and I found amylase activity.
Библейские, огненные, зубчатые, ненавистные, заострённые ниндзя-камни и этого больше не повторится.
Biblical, igneous, jagged, hateful, pointy, ninja rocks, and that's not gonna happen again.
Особенная зубчатая форма Альп была высечена великими мастерами гор - ледниками.
The distinctive jagged shapes of the Alps were carved by those great mountain sculptors, the glaciers.
В руке у него был длинный черный нож с зубчатым лезвием.
He had a black knife with a long jagged blade in his hand.
Черный камень с зубчатым разломом посередине выпал из раскрывшегося снитча.
The black stone with is jagged crack running down the center sat in the two halves of the Snitch.
Под ней, сияя словно глазурь, сквозь пыльную дымку проступали зубчатые скалы Барьерной Стены.
Beneath it, the jagged cliffs of the Shield Wall shone like parched icing through a dust haze.
Неровное угорье тысячи на три футов громоздилось над широкой подошвой, и еще на полстолько возвышался срединный конус, точно огромная труба с обломанным верхом – зубчатым кратером.
The confused and tumbled shoulders of its great base rose for maybe three thousand feet above the plain, and above them was reared half as high again its tall central cone, like a vast oast or chimney capped with a jagged crater.
И подозвал Леголаса с Гимли – те прибежали со всех ног. – Вот наконец и новости! – объявил Арагорн и показал им изорванный бледно-золотистый лист, немного увядший и порыжелый. – Лист лориэнского мэллорна, в нем крошки, и вокруг крошки рассыпаны. А еще – взгляните-ка! – перерезанные путы. – Здесь же и нож, которым их перерезали! – заметил Гимли и, склонившись, извлек из дерновины вдавленный в нее копытом короткий зубчатый клинок, затем отломанную рукоять. – Оркский кинжал, – прибавил он, брезгливо разглядывая резной черенок с омерзительной харей, косоглазой и ухмыляющейся.
He lifted up a broken leaf for them to see, a large pale leaf of golden hue, now fading and turning brown. ‘Here is a mallorn-leaf of Lórien, and there are small crumbs on it, and a few more crumbs in the grass. And see! there are some pieces of cut cord lying nearby!’ ‘And here is the knife that cut them!’ said Gimli. He stooped and drew out of a tussock, into which some heavy foot had trampled it, a short jagged blade. The haft from which it had been snapped was beside it. ‘It was an orc-weapon,’ he said, holding it gingerly, and looking with disgust at the carved handle: it had been shaped like a hideous head with squinting eyes and leering mouth. ‘Well, here is the strangest riddle that we have yet found!’ exclaimed Legolas.
adjectif
В содержащийся в постановлении проект перечня орудий, торговля которыми будет полностью запрещена, включены такие средства усмирения, как ножные кандалы, цепи на несколько человек и ручные кандалы, индивидуальные наручники и кандальные браслеты, наручники с запором на больших пальцах и винтовые устройства для их дробления, включая наручники с запором на больших пальцах и с зубчатыми краями.
Included in the regulation's draft list of equipment whose trade would be absolutely prohibited are restraints such as leg irons, gang chains and shackles, individual cuffs or shackle bracelets, thumbcuffs and thumbscrews, including serrated thumb-cuffs.
В 2000-2004 годах такие наручники предлагались к продаже не менее чем в 14 странах, в том числе через сеть Интернет, где на одном вебсайте, продающем оборудование для правоохранительных органов, предлагался набор жестких наручников с запором на больших пальцах и зубчатыми внутренними краями менее чем за 10 долл. США3.
Between 2000 and 2004, thumb-cuffs have been offered for sale in at least 14 countries, including over the Internet, where one web site selling law enforcement equipment has offered a set of rigid thumb-cuffs with serrated inner edges for less than US$ 10.
Как минимум две из них производили жесткие наручники такого типа с зубчатыми внутренними краями.
At least two produced rigid thumbcuffs with serrated inner edges.
Его ротовая полость полна зубчатыми уступами.
Its buccal cavity has serrated projections.
Ну, зубчатое лезвие разорвёт плоть.
Well, a serrated blade would tear flesh.
Зубчатые отметины по краю.
There are serrated marks on the edge.
Орудие убийства имело... отчётливо зубчатое лезвие.
The murder weapon had a... distinctly serrated blade.
Его зубчатое лезвие позволяет резать, что угодно.
Its serrated blade allows you to cut through anything.
- с зубчатым краем.
with a serrated edge.
У него зубчатые зубы?
Are those serrated teeth?
Ваши руки такие... зубчатые. О, вау этот мартини.
Your hands are s... really... serrated.
- Определенно, зубчатый.
- Definitely serrated.
adjectif
С рукояткой, которая оставила зубчатый кровоподтек на ее шее
With a hilt that left a crenelated bruising pattern on her neck.
Что не случится с обоюдоострым клинком с зубчатой рукояткой, не так лм?
That wouldn't happen to be a double-edged saber with a crenelated hilt, now, would it?
adjectif
Дробилки, мельницы, зубчатые колеса.
Grinds, mills, makes cog wheels.
adjectif
Если большинство этих средств, применяемых силами полиции и безопасности, при ответственном использовании со строгим соблюдением международных норм в области прав человека может служить целям выполнения предусмотренных в законе функций, то некоторые орудия, например зубчатые стальные полицейские дубинки, для этих целей применяться не могут.
Whilst the majority of such devices employed by police and security forces, if used responsibly and strictly according to international human rights standards, can have legitimate functions, certain weapons do not, such as spiked steel police batons.
adjectif
Хотя происхождение большинства этих трещин ясно, и определенно они сделаны топором, эта же зубчатая вмятина была сделана чем-то тупым и круглым.
While most of these fractures are clean and linear... clearly made by the ax... this indentation was caused by something blunt and circular.
Да, вот эти три круглых углубления с зубчатыми краями.
Yeah, those three round indentations with scalloped edges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test