Exemples de traduction
verbe
:: более двух третей фермеров, занимающихся орошаемым земледелием, запасают воду для ее последующего использования в течение года.
:: More than two thirds of those who irrigate store water for use later in the year.
В результате заключенным также приходилось запасаться канистрами с водой для ежедневного потребления, пользуясь различными кранами, расположенными на территории тюрьмы.
As a result, prisoners also had to store water for daily use in jerry cans, using the various taps throughout the prison.
Органические создания запасают энергию так неэффективно.
Organic forms store energy so inefficiently.
Римляне запасают урожай перед наступающими холодами.
The Romans have stored most of their harvest against encroaching chill.
verbe
В КНДР учрежден Фонд охраны престарелых людей, в котором разными способами запасают средства и используют их для охраны престарелых людей.
The DPRK has established the Fund for Protecting the Aged People to reserve and expend the fund for protecting the aged people.
Данные по качественным исследованиям (Dudwick, 1995 год, и ЮНИСЕФ, 1994 год) показывают, что пожилые одинокие лица, особенно женщины, проживающие в сельской местности, являются наиболее нуждающимися, так как они не имеют возможности работать на земельных участках и вследствие этого не запасаются пищевыми продуктами.
Research by Dudwick (1995) and UNICEF (1994) shows that single elderly persons, especially women, living in rural areas are among the poorest members of the population because they are incapable of working on agricultural plots and therefore have no reserves of food.
verbe
verbe
В августе 1998 года два лица были помещены под стражу на основании положений Закона о внутренней безопасности за предположительное использование Интернета с целью распространения слухов о том, что 200 000 индонезийских трудящихся-мигрантов, подлежащих депортации до начала Игр стран Содружества, запасаются ножами и мачете для организации восстания.
In August 1998, two individuals were detained under the Internal Security Act for having allegedly used the Internet to start rumours that the 200,000 Indonesian migrant workers scheduled to be deported before the start of the Commonwealth Games were hoarding knives and machetes and intending to riot.
verbe
И поскольку он вводится очень часто, многие палестинские семьи предусмотрительно запасаются впрок". (Анонимный свидетель № 1, A/AC.145/RT.667)
And because of the very frequent curfews, most of the Palestinian families have taken precautions and have provided themselves." (Anonymous witness No. 1, A/AC.145/RT.667)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test