Traduction de "замечательно" à anglaise
Замечательно
adverbe
Exemples de traduction
adverbe
Сержиу был поистине замечательным человеком.
Sergio was a truly remarkable man.
Это на самом деле замечательно.
This is indeed remarkable.
Он внес замечательный вклад.
His contribution has been remarkable.
Так что это был замечательный год.
So this has been a remarkable year.
Это замечательное достижение.
This is a remarkable achievement.
Это -- замечательный успех.
This is a remarkable success.
Он замечательный человек. – Он был бы еще замечательнее, если бы болтался на рее,[51] – возразил капитан. – Но все эти разговоры теперь ни к чему.
A very remarkable man.» «He'd look remarkably well from a yard-arm, sir,» returned the captain. «But this is talk; this don't lead to anything.
Замечательнейший случай! — И неужели в совершеннейшем бреду?
A remarkable case!” “Really, in complete delirium?
Это тем более было замечательно, что все знали направление, характер, цели и желания их родителя.
All this was the more remarkable, because everyone was well aware of the hopes and aims of their parents.
Замечательно даже, что большая часть этих благодетелей и установителей человечества были особенно страшные кровопроливцы.
It is even remarkable that most of these benefactors and founders of mankind were especially terrible blood-shedders.
Я в нем даже и сквозь двухсот персон и тысячелетие России замечательнейшего человека различаю.
But in spite of the two hundred guests and the thousandth anniversary of the Russian Empire, I can see that he is a very remarkable man.
И каким образом мысль идти к Разумихину залетела мне именно теперь в голову? Это замечательно». Он дивился себе.
And how is it that the thought of going to see Razumikhin flew into my head precisely now? Remarkable!” He marveled at himself.
В действительности, Форд Префект работал разъездным корреспондентом издательства той самой весьма и весьма замечательной книги, путеводителя “Автостопом по Галактике”.
In fact, Ford Prefect was a roving researcher for that wholly remarkable book The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy.
Замечательно, что Раскольников, быв в университете, почти не имел товарищей, всех чуждался, ни к кому не ходил и у себя принимал тяжело.
It was remarkable that Raskolnikov had almost no friends while he was at the university, kept aloof from everyone, visited no one, and had difficulty receiving visitors.
Так пишется казенная бумага к важному лицу, тоже круглый шрифт, славный, черный шрифт, черно написано, но с замечательным вкусом.
That is how official documents addressed to important personages should be written. The letters are round, the type black, and the style somewhat remarkable.
Гарри! Гарри! Гарри! Замечательным в Локонсе было то, что, даже когда он молчал, он умудрялся выставлять напоказ свои зубы-жемчужины.
Harry, Harry, Harry.” It was remarkable how he could show every one of those brilliant teeth even when he wasn’t talking.
adverbe
Мы приветствуем это замечательное учреждение и его Генерального директора.
We salute that great agency and its Director General.
Все они провели замечательную работу и продемонстрировали высокий профессионализм.
All have produced very high-quality work and demonstrated great professionalism.
Все они проделали замечательную работу, и я благодарю их за это.
All of them have done a great job, and I thank them.
Я хотел отдать дань особой признательности моей предшественнице г-же Садако Огате - замечательной женщине и замечательному руководителю.
I would like to pay particular tribute to my predecessor, Mrs Sadako Ogata - a great woman and a great leader.
Это была замечательная жизнь.
It has been a great life.
Если мы сможем это сделать, то это будет замечательно.
If we can, it would be great.
Однако эти замечательные слова все еще не воплощены в жизнь.
However, these great words have not yet been translated into reality.
Она была замечательная волшебница.
She was a great witch.
Ну как у тебя с драконьим яйцом? — Замечательно!
How you doin’ with that egg, Harry?” “Great,”
Он всегда давал замечательные советы.
“He’s always given us great advice!”
И замечательно. От вас при этом требуется только одно — полная уверенность в себе.
So it’s just great. But you have to have absolute confidence.
Даже замечательно. Тут к нам кое-кто пришел… — Ты о чем это? Кто?..
More than fine, I’m great. There’s someone here.” “What do you mean? Who—?”
- Немного поспать в доме Элронда – замечательное лекарство, - сказал хоббит.
“A little sleep does a great cure in the house of Elrond,” said he;
Институт казался мне замечательным местом и, конечно, я хотел остаться и в его аспирантуре.
I thought it was a great place, and I wanted to go to graduate school there too, of course.
Танцевала она превосходно, а я так просто люблю потанцевать, поэтому время мы проводили замечательно.
She danced very well, and I love to dance, so we had a great time together.
Знакомство с этими замечательными физиками — одно из самых сильных впечатлений всей моей жизни.
It is one of the great experiences of my life to have met all these wonderful physicists.
— Замечательно, — раздраженно произнес Рон, — ладно, раз с этим мы разобрались, может, попробуем разжиться какой-нибудь едой?
Great,” said Ron irritably, “and now we’ve sorted that out, can we please get some food?”
adverbe
Со мной всё хорошо, даже замечательно.
I am well. In fact, I am uncommonly well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test