Exemples de traduction
verbe
Мы, коренные народы, не пытаемся жить лучше; мы пытаемся жить хорошо.
We indigenous peoples are not trying to live better; we are trying to live well.
Однако жить хорошо означает жить в общине, в коллективе.
But to live well means to live in community, collectively.
Наша цель должна заключаться в том, чтобы жить хорошо, а не в том, чтобы жить лучше.
Our goal should be living well, not living better.
с) учиться жить вместе, учиться жить с другими людьми; и
(c) Learning to live together, learning to live with others; and
У нас только одна Земля, на которой нам суждено жить, и жить вместе.
We have only one Earth on which to live, and to live together.
Я и сам хочу жить, а то лучше уж и не жить. Что ж?
I want to live myself; otherwise it's better not to live at all. And so?
И кто меня тут судьей поставил: кому жить, кому не жить?
And who put me here to judge who is to live and who is not to live?
Как бы ни жить — только жить!.. Экая правда! Господи, какая правда!
To live, no matter how—only to live![60]. How true! Lord, how true!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test