Traduction de "желудки" à anglaise
Exemples de traduction
Тонкая выстилка, покрывающая часть свиного желудка.
The thin lining of a portion of the pork stomach.
A Для того, чтобы разбавить содержимое желудка.
A To dilute the contents of the stomach
У меня образовалась язва желудка в результате нанесения ударов кулаком в район желудка, и я по-прежнему страдаю от нее.
I developed a stomach ulcer as a result of the punches I received on the stomach and I still suffer from it.
Как сообщается, у нее обнаружена язва желудка;
She is reported to be suffering from a stomach ulcer;
Содержимое желудков!
Stomach contents!
Расстройство желудка.
Stomach upset.
Несварение желудка.
Upset stomach.
Однако он думал о Джинни, и едкий, как кислота, страх вскипал в его желудке.
But he thought of Ginny, and fear bubbled like acid in his stomach.
— Нам не хотелось есть, — заявил Рон под жалобный аккомпанемент желудка.
“We weren’t hungry,” said Ron loudly as his stomach gave a huge rumble.
В желудке у него мы нашли медную пуговицу, круглый шар и много всякой дряни.
We found a brass button in his stomach and a round ball, and lots of rubbage.
— Ах, это ты, Альбус, — проговорил он. — Долго же ты, однако. Расстройство желудка?
“Oh, there you are, Albus,” he said. “You’ve been a very long lime. Upset stomach?”
Страх ледяным камнем лежал в его желудке. Мысль о еде – о еде! – была невыносимой.
Fear sat like a stone in his stomach until he could hardly bear the thought of eating.
«Безоар — это камень, который извлекают из желудка козла и который является противоядием от большинства ядов».
“A stone taken from the stomach of a goat, which will protect from most poisons.”
Безоар — это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов.
A bezoar is a stone taken from the stomach of a goat and it will save you from most poisons.
— Скорее за лекарством для желудка! — крикнул Рон, и друзья, не мешкая, помчались прочь из чужой гостиной, надеясь, что Малфой не успел ничего заметить.
“Medicine for my stomach,” Ron grunted, and without further ado they sprinted the length of the Slytherin common room, hurled themselves at the stone wall, and dashed up the passage, hoping against hope that Malfoy hadn’t noticed anything.
Стремление к пище ограничивается у каждого человека небольшой вместимостью человеческого желудка, но стремление к удобствам и украшению жилища, одежды, домашней обстановки и утвари не имеет, по-видимому, предела или определенных границ.
The desire of food is limited in every man by the narrow capacity of the human stomach; but the desire of the conveniences and ornaments of building, dress, equipage, and household furniture, seems to have no limit or certain boundary.
А состоял он в том, что следующее ее письмо должно было начинаться словами: «Надеюсь, ты помнишь, что это письмо следует вскрывать с осторожностью, потому что я, как мы договаривались, насыпала в него полезный для твоего желудка порошок „Пепто-Бисмол“».
The thing we had ready for the next one was that the letter would start, “I hope you remembered to open this letter carefully because I have included the Pepto-Bismol powder for your stomach as we arranged.”
nom
[БОГАЧИ ШИКУЮТ, А НАШИ ЖЕЛУДКИ ПУСТЫ! ]
[THE RICH SPLURGE AND OUR BELLIES ARE EMPTY]
Вы сказали в желудке нет крови.
You said there wasn't any blood in her belly.
Еды в желудке нет.
No food in my belly.
Тoьлкo у тебя в желудке.
Your belly holds the sum.
Дай этим бродягам набить свои желудки!
Fill the beggar's belly!
Свинные желудки, соевые бобы, мороженный апельсиновый сок
Pork bellies, soybeans, frozen orange juice.
У него проблемы с желудком.
He's got belly problems.
Голод, пустые желудки - вот смысл моей стрельбы.
Hunger! Empty bellies! That's the sense!
- Билл, мы наполним их желудки.
- Bill... we make their bellies full.
nom
У крысы в желудке.
Inside a rat.
В желудке этих прекрасных птиц.
Like that corpse: inside a lovely bird, flying!
Ужас в желудке творится.
It must be nice inside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test