Exemples de traduction
Сегодня чрезвычайно трудно обсуждать право применять телесные наказания, поскольку нас захлестнула волна культуры, для которой насилие - священное право мужчины жестоко избивать свою жену и детей - является естественной вещью.
What makes it so extremely difficult in relation to discussing the right to corporal punishment today is that we have been flooded by a culture to which violence - the holy right of the male to beat up his wife and children yellow and blue - is a natural thing.
Так что я сказал очень просто, как будто это самая естественная вещь в мире.
So I said very simply, as though it were the most natural thing in the world,
Сделать его моим по закону это самая естественная вещь в мире.
Making him legally mine feels like the most natural thing in the world.
Помни, мы два парня, снимающих дом, это, это самая естественная вещь в мире.
Now, remember, we're two guys renting a house, it's, it's the most natural thing in the world.
Это самая естественная вещь в мире, а я не могу сделать даже этого.
It's the most natural thing in the world and I can't even do it.
В регулярных фирмах двойная и тройная проверка - естественная вещь.
In regular businesses, double-checking and triple-checking is the natural thing to do.
Злость ребенка на родителей - самая естественная вещь в мире.
Anger between a parent and a child is the most natural thing in the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test