Traduction de "дурак будет" à anglaise
Дурак будет
  • fool will
  • the fool will
Exemples de traduction
fool will
Это свидетельствует о том, что он преследует только одну цель: втиснуть в свой доклад как можно больше клеветы на правительство, даже в ущерб последовательности и рискуя выставить себя круглым дураком.
This shows that his only interest is to report as many smears of the Government as can be crammed in his report, even at the cost of consistency and making an utter fool of himself.
Если этот безмозглый старый дурак будет бросать уголь, Гуито останется здесь.
If that absent-minded old fool will stoke coal then Guito stays here.
Николай, этот дурак будет думать так, как я захочу.
Nikolai, that fool will think what I want him to think.
Нет, он дурак, дурак!
No, he's a fool, a fool!
Так вот, если бы ты не был дурак, не пошлый дурак, не набитый дурак, не перевод с иностранного… видишь, Родя, я сознаюсь, ты малый умный, но ты дурак! — так вот, если б ты не был дурак, ты бы лучше ко мне зашел сегодня, вечерок посидеть, чем даром-то сапоги топтать.
So, if you weren't a fool, a banal fool, an utter fool, a foreign translation...you see, Rodya, I admit you're a smart fellow, but you're a fool!—so, if you weren't a fool, you'd be better off spending the evening at my place than going around wearing out your boots for nothing.
«Дурак!» — ругнул про себя Раскольников.
Fool!” Raskolnikov cursed to himself.
И какой дурак разрезал Библию?
What fool's cut a Bible?»
- Ты, Вильям, жирный дурак!
“You’re a fat fool, William,”
Этот доктор – дурак, уверяю тебя.
That doctor's a fool, I tell you.
– Просто дурак, – сказал Ганя.
"Oh, he's simply a fool," said Gania.
теперь же прибавлю только, что вы дурак-с.
now I shall only add that you are a fool, sir.
И лопнуло всё из-за одного дурака!
And everything blew up because of one fool!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test