Traduction de "для посадки" à anglaise
Для посадки
Exemples de traduction
for landing
Нос слегка приподнят для посадки.
Nose slightly elevated for landing.
- Она для посадки, так что...
They're for landing. So...
Он может нести только двоих, и предназначен для посадки на Луну.
Only holds two people, and it's just for landing' on the moon.
Думаю, мы скоро выясним, 'поскольку пришло время занять места для посадки.'
'We'd find out soon enough, though, 'because it was time to take our seats for landing. '
Николь, эти рычаги нужны для посадки самолета, а ты не знаешь, как это делается. Окей!
Nicole, those levers are for landing the plane, and you are not ready to land that plane yet, understand?
Того, кто совершит посадку без разрешения, Гильдия оставит на планете навсегда.
The Guild will strand on Arrakis any force that lands without permission.
Гарри понятия не имел, как долго могут драконы держаться в воздухе и каким образом этот слепой дракон будет выбирать удобное место для посадки.
He had no idea how long dragons could fly without landing, nor how this particular dragon, which could barely see, would locate a good place to put down.
— Все в порядке! — прокричал он, подняв голову вверх, где в вышине светился открытый люк, отсюда казавшийся размером с почтовую марку. — Можешь прыгать, тебя ждет мягкая посадка!
“It’s okay!” he called up to the light the size of a postage stamp, which was the open trapdoor, “it’s a soft landing, you can jump!”
Каждый из этих коней был величиной со слона. Первые три ряда учеников подались назад. Заходя на посадку, карета снижалась с бешеной скоростью. И наконец, с оглушительным громом, от которого Невилл, подпрыгнув, наступил на ногу пятикурснику-слизеринцу, копыта золотых коней (размером с хорошее блюдо) коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом приземлилась карета и покатила, подпрыгивая, на гигантских колесах;
Dennis’s guess was closer… As the gigantic black shape skimmed over the treetops of the Forbidden Forest and the lights shining from the castle windows hit it, they saw a gigantic, powderblue, horse drawn carriage, the size of a large house, soaring toward them, pulled through the air by a dozen winged horses, all palominos, and each the size of an elephant. The front three rows of students drew backward as the carriage hurtled ever lower, coming in to land at a tremendous speed—then, with an almighty crash that made Neville jump backward onto a Slytherin fifth year’s foot, the horses’ hooves, larger than dinner plates, hit the ground.
- Мой отец хочет, чтобы это поле было убрано и подготовлено для посадки до конца недели.
- MY DAD WANTS THIS FIELD CLEARED AND READY FOR PLANTING BY THE END OF THE WEEK.
Для посадки в местах, куда другими способами попасть нельзя. По другую сторону потока лавы или что?
Is it for planting things that were difficult otherwise to reach from the other side of lava or something?
– Найдут, наверно. – И мы тратим время на… – он мотнул головой в сторону оставшегося уже далеко позади цеха, – на производство… влагосборников? – Посадки ведь не прекращаются.
"Yet we take the time to . He motioned with his head toward the arch now far behind them. make . dew collectors?" "The planting goes on."
– Дерево, – звучали детские голоса, – дерево, трава, дюна, ветер, гора, холм, огонь, молния, скала, скалы, пыль, песок, жара, укрытие, жара, полный, зима, холод, пустой, эрозия, лето, пещера, день, напряжения, луна, ночь, капрок, песчаный прилив, склон, посадки, связующее вещество!..
"Tree," the children chanted. "Tree, grass, dune, wind, mountain, hill, fire, lightning, rock, rocks, dust, sand, heat, shelter, heat, full, winter, cold, empty, erosion, summer, cavern, day, tension, moon, night, caprock, sandtide, slope, planting, binder .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test