Exemples de traduction
Золотой клан и правда даровитый.
I guess the Gold Clan really is gifted.
Вас ошеломит нынешнее нагромождение цифровой аппаратуры, которое даровитый консультант по вопросам безопасности может установить за 6,3 часов.
You'd be stunned at the digital rat's nest A talented security consultant can install in 6.3 hours.
Ты - даровитый хирург, и он твой старый приятель.
You're a talented surgeon, and he's your old friend.