Exemples de traduction
О.. но меня не нужно выручать
Oh, I don't need rescuing.
Шмыря из милиции выручать!
Shmyryov of police rescue !
Ты всегда меня выручаешь.
You are always rescuing me.
Выручай, брат!
Rescue, brother!
-Выручаем тебя, что же еще.
Rescuing you, of course.
И не заставляй Соломона тебя выручать.
Don't make Solomon to rescue you.
Мы отправляемся выручать мастера Пилла, да?
We're going to rescue Master Piell, right?
Пошли выручать нашего Кеничи.
Anyway, now we've got to rescue Ken-ichi.
Надо ее выручать.
I should rescue her.
Выручай-девушка.
Happy to play the fetch girl.
Друзья должны выручать друг друга. Помогать избавляться от стресса.
Study buddies should help each other out, relieve some of that stress.