Traduction de "вызвал панику" à anglaise
Вызвал панику
Exemples de traduction
Три израильских военных самолета осуществили воздушные рейды над Тиром, вызвав панику среди жителей.
Three Israeli warplanes staged mock air raids over Tyre causing panic among residents.
Напряженная обстановка вызвала панику среди местного населения и негативно сказалась на местной экономике, особенно на приграничной торговле.
The tensions had caused panic among the local population and had disrupted the local economy, especially border trade.
<<Манар ТВ>>: <<Израильские военные самолеты нарушили воздушное пространство Ливана, пролетев над Тиром и Сидоном и вызвав панику среди жителей.
Manar TV: "Israeli warplanes violated Lebanese airspace, flying over Tyre and Sidon and causing panic (?) among residents.
В результате обстрела вспыхнул пожар, продолжавшийся целый день и вызвавший панику среди больных и раненых, которых пришлось срочно эвакуировать.
The attack caused fires which took a whole day to extinguish and caused panic among the sick and wounded who had to be evacuated.
30. Информация о блокаде вызвала панику среди местного населения, которое, запасаясь основными продовольственными товарами, опустошило прилавки местных магазинов.
30. Information on the blockade caused panic among the local population, which emptied the local stores to stock up on essential foodstuffs.
В результате этого нападения была также прервана подача электроэнергии, повреждены несколько припаркованных в этом районе автомобилей и выбиты стекла в близлежащих домах, что вызвало панику среди жителей, напуганных этим происшествием.
The attack also cut off the electricity, damaged several vehicles parked in the area and shattered windows in the surrounding apartments, causing panic and fear to spread among the residents.
Сообщение о перестрелке вызвало панику среди сотрудников НПТЛ.
The report of the shooting caused panic among the PNTL officers.
Сообщение полицейского вызвало панику.
The officer's announcement caused panic.
Наступление армянских вооруженных формирований вызвало панику среди населения и новые потоки беженцев.
The attack by the armed Armenian formations caused panic among the population and led to new flows of refugees.
—лухи о новом экономическом кризисе вызвали панику на европейских рынках.
Fears of a second recession have caused panic in Europe's financial markets.
Террористические атаки вызвают панику.
Terrorist attacks cause panic.
Он сказал, что ФБР молчало, потому что не хотело вызвать панику, но университет сообщил о 700 гр. расщепляемого кобальта-70, пропавшими после кражи.
He said the Bureau kept quiet 'cause it didn't want to cause panic, but the university reported a pound and a half of fissionable cobalt-70 went unaccounted for after the theft.
Это известие вызвало панику на заокеанских фондовых биржах. Все торги приостановлены...
The news hit the overseas stock market hard causing panic selling, and trading has been suspended...
caused a panic
Он чуть было не парализовал нас и мог бы, конечно, вызвать панику.
It could have almost closed us down and could have certainly caused widespread panic.
В этой связи следует указать на взрыв гранаты 26 августа в Букаво во время праздника, организованного пивным предприятием, в результате которого погибло 8 человек и было ранено 43 человека и которое вызвало панику во всем районе.
One incident worth mentioning is the grenade attack on a fair being held in a brewery in Bukavu on 26 August which left 8 people dead and 43 wounded and caused widespread panic in the area.
Проблемы с нынешним ограниченным доступом стали очевидными после того, как незадолго до Рождества в 1999 году судно <<Св. Елена>> вышло из строя, что вызвало панику, выразившуюся в закупке различных товаров, и обеспокоенность на острове, поскольку все поставки доставлялись морским транспортом16.
Problems with the current limited access were highlighted when the RMS St. Helena broke down shortly before Christmas 1999, causing some panic buying and concern on the island, since all supplies arrive by sea.16
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test