Traduction de "время идет" à anglaise
Время идет
Exemples de traduction
time is running
Хотя он приветствует обязательство Постоянного представителя Соединенных Штатов разрешить эту ситуацию, время идет.
Although he welcomed the commitment by the Permanent Representative of the United States to address that situation, time was running out.
Гн Генеральный секретарь, гн заместитель Генерального секретаря, мои дорогие коллеги, за неделю до конца французского председательства - время идет слишком быстро, а срок председательства очень короток - я хотел бы, будучи верным своему обязательству, взятому в начале этого председательства, поделиться с вами коекакими размышлениями, навеваемыми мне как теми двусторонними консультациями, которые я уже провел более чем с сорока делегациями, - а их число дойдет у меня, вероятно, до пятидесяти, а то и более, - так и теми встречами, которые состоялись у меня с группами и их координаторами.
With only one week left before the end of the French presidency, time is running out and the term of office is too short. True to the initial commitment which I gave at the outset of this presidency, I would now like to share with you a few ideas which have been inspired in me today by my bilateral consultations with more than 40 - even as many as 50 - delegations and by my meetings with groups or with their coordinators. I should warn you that these ideas are not entirely optimistic.
15. Время идет, а повестка дня "Рио+10" пока еще не приобрела конкретных очертаний.
Time is running out and the agenda for the Rio +10 meeting is still unclear.
А время идет, и его становится все меньше. Вы же это чувствуете каждый день?
Time's running out and you feel it every day, don't you?
Пока мы тут с вами общаемся, время идет, пьесу уже скоро надо ставить!
Rehearsal time's running out.
Время идет, сынок.
Time's running out, son.
<<Время идет вперед, а с ним меняется и эпоха.
Time goes by, bringing changes to the era.
Боже, это было давно! Время идет, не так ли?
My, this has been a long time coming, hasn't it?
Время идет и внезапно возникает колоссальная вспышка света, такого яркого, что я сгибаюсь в три погибели и вижу на полу грузовика багровое пятно.
Time comes, and this tremendous flash out there is so bright that I duck, and I see this purple splotch on the floor of the truck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test