Traduction de "возложить" à anglaise
Возложить
verbe
Exemples de traduction
verbe
Однако при этом следует учитывать, что ответственность за осуществление Конвенции возложена прежде всего на правительство и она не может быть делегирована НПО.
However, it should be borne in mind that responsibility for implementation of the Convention lay primarily with the Government and could not be delegated to NGOs.
60. Главная ответственность за осуществление Программы действий возложена на государства.
60. Primary responsibility for the implementation of the Programme of Action lay with States.
Обязанность правового признания гражданских ассоциаций возложена на министерство юстиции и местные органы.
Responsibility for the legal recognition of citizens' associations lay with the Ministry of Justice and the local authorities.
Слишком большое искушение для скептиков отказать в поддержке Организации Объединенных Наций и возложить на нее вину за неудачи.
It is all too tempting to the sceptic to retreat from support and to lay the failures at the door of the United Nations.
Участники намеревались возложить венки и цветы и установить крест.
The participants intended to lay wreaths and flowers and to erect a cross.
109. Алжирская делегация стремится возложить на Марокко ответственность за замедление процесса идентификации избирателей.
109. The Algerian delegation was attempting to lay the blame for the delays in the voter identification process on Morocco.
Поверьте, я говорю это не для того, чтобы возложить ответственность за наши проблемы на кого-то другого.
Believe me, I am not saying this in order to lay our problems at somebody else's doorstep.
Главная ответственность за осуществление такой последующей деятельности возложена на Экономический и Социальный Совет и его вспомогательные органы.
The primary responsibility for that follow-up lay with the Economic and Social Council and its subsidiary bodies.
Возложить розы на родине Ноэля Кауарда.
Lay a rose at the birthplace of Noel Coward.
- Ты собирался возложить на нее руки.
Well, you was makin' like to lay hands on that woman.
ќна возложит на мен€ исцел€ющие руки.
She lays on the healing mitts.
Возложив руки на верующих.
Laying hands on the faithful.
Кто-то пытается возложить вину на профессора Лоуренса.
Someone is trying to lay blame on Professor Lawrence.
Возложи свои руки на меня, быстро!
Lay your hands on me, quick!
Чтобы возложить венок, не нужен металлодетектор.
You don't need metal detectors to lay a wreath.
Возложи свой меч к моим ногам.
Lay your sword at my feet.
Она возложит тебя на свой трон
She'll lay you on her throne
- Возложи на нее руки.
Lay your hands on her, boy.
– Ну что же, тогда возложим его на ладью, – сказал Арагорн, – а с ним его оружие и оружие поверженных врагов.
‘Then let us lay him in a boat with his weapons, and the weapons of his vanquished foes,’ said Aragorn.
Затем он велел приготовить постель в чертоге, возложить на нее Фарамира и всем удалиться.
Then he bade them make a bed in the chamber and lay Faramir upon it and depart.
Можно, я возложу свой меч тебе на колени? – С радостью позволяю, – ответствовал Теоден и в свою очередь возложил длинные старческие пясти на темно-русую голову хоббита. – Встань же, Мериадок, – отныне ты наш оруженосец и страж Медусельда.
‘May I lay the sword of Meriadoc of the Shire on your lap, Théoden King?’ he cried. ‘Receive my service, if you will!’ ‘Gladly will I take it,’ said the king; and laying his long old hands upon the brown hair of the hobbit, he blessed him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test