Exemples de traduction
Пойду устрою ему взбучку.
I'll go and give him a thrashing.
Нет, все, что ей нужно - это хорошая взбучка.
No, what it needs is a damn good thrashing!
Ему надо дать хорошую взбучку.
What the kid needs is a good thrashing. - That's what you think, is it?
Твой отец был прав когда дал тебе взбучку.
Your father was right to give you a thrashing.
Возможно, взбучка будет.
Perhaps a thrashing will.
В полицейском участке этим грозит взбучка!
And they get a thrashing in the police station.
Еще одна взбучка.
Another thrashing.
Я устрою тебе хорошую взбучку!
I'll give you the thrashing of a lifetime!
Мы устроим этим дамам хорошую взбучку в пятницу.
We'll give those females a thrashing on Friday night.
nom
Твоя жена устроит мне взбучку.
Your wife's gonna give me an earful.
Я допжен у(троить тебе хорошую взбучку.
You deserve a thick ear now! But you are stronger than me.
Он получит взбучку от меня после сегодняшнего дня.
He's gonna get an earful from me after today.
Но мистер Стоуэлл получил взбучку, именно этого мы и хотели.
Still, Mr Stowell got a flea in his ear and that's what we wanted.
Да,взбучка Дествительно
Yeah, an earful... truly.
Похоже, вам тут устроили взбучку.
Looked like you were getting an earful back there.
Звонил хранитель музея и дал мне взбучку.
Curator called me and gave me an earful.
Я хочу сказать, что Эрику Тэйлору лучше бы насладиться индейкой в четверг, потому что в пятницу будет настоящая взбучка.
I say that Eric Taylor better enjoy his turkey on Thursday 'cause Friday's going to be his comeuppance.
Бог знает, что она созрела для хорошей взбучки.
God knows she's ripe for a good comeuppance.
Однако... вы должны устроить французишкам хорошую взбучку!
But... - you must give the Frenchies a good licking!
Ты знаешь как неуместно это звучит, когда такой крутой парень использует слово вроде "взбучки"?
You know how difficult it is to sound like a tough guy when you use a word like "lickings"?
Может номер три вкрался, чтобы получить взбучку?
Was it number three... LAUGHTER Was it number three, stealing himself for a spanking?
- В конце концов, первая взбучка ...это важное событие.
- After all, a first spanking it's an important occasion.
Я ещё помню, какую ты мне взбучку устраивал теми битами.
I still remember spankings I got from you with those war clubs.
устроить тебе взбучку и теперь она чтобы ты щелкнул выключателем.
giving you a spanking. You put her in a mood, now she wants you to flip your switch.
Иди домой, парень.Пока не получил взбучку.
Go home, lad. Before you catch yourself a spanking.
Главный тебе устроил взбучку?
PRINCIPAL GIVE YOU A SPANKING?
Готовься к первой взбучке, которая тебе не понравится.
Get ready for the first spanking you won't enjoy.
Ладно, тогда мне придется задать тебе взбучку. Просто сделай это ради меня!
Fine, then I'll try to work in a little light spanking.
Следующий, кто что-нибудь выкрикнет, получит взбучку!
The next one who shouts that out gets a wallop!
Теперь эти мерзкие русские получат взбучку.
Now that sly Russian will receive a proper walloping. That he will.
Если вы хотите задать ему взбучку, так и скажите.
If you want to give him a pasting, say so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test