Traduction de "вечерний" à anglaise
Exemples de traduction
adjectif
в вечерних школах
In evening schools
23 июня (вечернее)
23 June (evening)
вечерние (заочные)
Evening (Correspondence)
Право (вечерний курс)
Law (evening)
3 июля (вечернее)
3 July (evening)
Вечерняя программа
Evening programme
ВЕЧЕРНЕЕ ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ
EVENING PLENARY
Вечернее заседание
Afternoon Evening
Вечерние молитвы.
Evening prayers.
Вечерный туалет!
Evening dresses!
"Вечерняя Звезда"!
Evening Star!
Вечерние костюмы - формальные, вечерние - неформальные.
Evening wear, formal. Evening wear, informal.
Вечерняя хроника, Вечерняя хроника!
Evening Chronicle! Evening Chronicle!
- "Вечерние новости".
- "Evening News".
- Вечерний звонок.
- Evening bell!
Вечерние тени сгустились; похолодало.
The shades of evening began to fall, and it grew cold.
Вечерний воздух никогда не пах так сладко.
The evening air had never smelled so sweet.
Сгущались вечерние сумерки, все ярче пылал камин;
The evening deepened in the room, and the firelight burned brighter;
В вечерний час это ощущение обыкновенно еще сильней начинало его мучить.
This feeling usually began to torment him even more strongly in the evening hours.
Тем временем солнце зашло, и пал вечерний сумрак.
The sun sank and the shadows of evening fell like a curtain.
Уже начинало смеркаться, прихожую заполняли вечерние тени.
The light was fading rapidly, the hall full of shadows in the evening light.
Весь следующий день Гарри со страхом ожидал вечернего занятия.
Harry spent most of the next day dreading the evening.
Присущие ему приветливость и непринужденность внесли немалое оживление в их вечернюю беседу.
His ease and cheerfulness rendered him a most agreeable addition to their evening party;
В вечерней тишине грохот водопадов можно было принять за далёкий громкий рёв.
In the still evening air the noise of the falls could be heard like a distant roar.
— Что, еще кто-нибудь из знакомых помер? — спросил Рон у Гермионы, просматривавшей «Вечернего пророка».
“Anyone else we know died?” Ron asked Hermione, who was perusing the Evening Prophet.
adjectif
Вечерняя школа - бизнес
Night school - Business
Вечерняя школа - транспорт
Night school - Transportation
Вечерние общеобразовательные школы
Night comprehensive schools
Вечерняя свиданка.
Date night.
Вечернее свидание?
Date night, huh?
- Вечерняя игра?
- A night game?
Мелкими шажками они вышли в коридор и, уже ощущая свежесть вечернего воздуха, медленно двинулись вместе с толпой к двери вагона.
They shuffled out of the compartment feeling the first sting of the night air on their faces as they joined the crowd in the corridor. Slowly, they moved towards the doors.
Он вел их вперед: сначала сквозь тусклый вечерний сумрак, потом – сквозь ненастную ночную тьму, и не было ни звезд, ни луны.
On he led them, into the mouth of darkness, and still on under the deep clouded night. There was neither star nor moon. Not until the grey of dawn did he allow them to halt.
Вот же она перед ним, черная лошадь, гладкая шкура поблескивает, отражая тусклый свет из вокзальных окон, из ноздрей в прохладном вечернем воздухе поднимается пар.
The horse was there in front of him, gleaming solidly in the dim light issuing from the station windows behind them, vapour rising from its nostrils in the chilly night air.
Становилось все темней и темней. Он лежал и слушал вечерние звуки, долетавшие через окно, которое он все время держал открытым в ожидании благословенной минуты, когда вернется Букля.
The room grew steadily darker around him as he lay listening to the night sounds through the window he kept open all the time, waiting for the blessed moment when Hedwig returned.
Усевшись, он тотчас же вступил с ней в беседу, приятнейший характер которой, хотя она и касалась всего-навсего вечерней сырости и приближения дождливой погоды, позволил ей почувствовать, что самая скучная и избитая тема может приобрести значительность при надлежащем искусстве собеседника.
and the agreeable manner in which he immediately fell into conversation, though it was only on its being a wet night, made her feel that the commonest, dullest, most threadbare topic might be rendered interesting by the skill of the speaker.
Боясь расстаться с призрачной надеждой на то, что лошади ему померещились, Гарри неохотно перевел взгляд на кареты и, конечно, снова увидел эти странные скелетоподобные существа. Они тихо стояли, овеваемые прохладным вечерним воздухом, и таращили пустые белые глаза.
Unwillingly, because he had half-hoped they would have vanished, he turned his eyes instead upon the strange, skeletal creatures standing quietly in the chill night air, their blank white eyes gleaming.
Прохладный вечерний воздух рванул его за волосы. Аккуратные прямоугольные садики Тисовой улицы стали стремительно удаляться, превращаясь в узор темно-зеленых и черных пятен, и ветер мгновенно выдул у него из головы все мысли о предстоящем слушании в Министерстве.
The cool night air rushed through his hair as the neat square gardens of Privet Drive fell away, shrinking rapidly into a patchwork of dark greens and blacks, and every thought of the Ministry hearing was swept from his mind as though the rush of air had blown it out of his head.
adjectif
Всего вечерней (заочной) формой обучения охвачено 2 850 детей.
In all, some 2,850 children attend extramural courses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test