Exemples de traduction
18. Лишь только сейчас База начинает справляться с трудностями, возникшими в первые дни ее функционирования.
18. The Base is only now beginning to recover from its very difficult early days.
2. Первые нормы в области безопасности продуктов питания были приняты уже в первые дни существования ЕС.
The first rules on food safety date from the very early days of the EU.
- по словам обвиняемых, ни один из них не имел возможности встретится с адвокатом в первые дни предварительного расследования.
- None of the defendants had had access to a lawyer during the early days of the preliminary investigation, they stated.
Щедрый отклик в ходе этой конференции и в оставшиеся месяцы текущего года сделают первые дни 1994 года менее мрачными.
A generous response then and in the remaining months of this year will make the early days of 1994 less gloomy.
Как сообщается, в первые дни августа безопасными коридорами воспользовались около 7 000 жителей Луганска.
Around 7,000 residents of Luhansk reportedly used the safe corridors in the early days of August.
57. Г-н Лахири говорит, что он также прекрасно помнит первые дни независимости Намибии.
Mr. Lahiri said that he, too, recalled the early days of Namibian independence.
Народы заняли центральное положение в первые дни возникновения права народов.
Peoples assumed a central position in the early days of the emergence of the droit des gens.
Запоздалое предоставление средств ограничивает усилия по оперативному реагированию и спасению жизни людей в первые дни и месяцы.
Late delivery of funds constrains efforts to mount a rapid response and to save lives in the early days and months.
Вместе с тем по соображениям государственной безопасности этому лицу иногда не разрешается встречаться со своим адвокатом в первые дни после ареста.
However, authorization to communicate with counsel was occasionally withheld during the early days following the arrest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test