Exemples de traduction
Когда вы читаете что-либо подобное... и я думаю, здесь пролегает черта... одно дело сатира над 1950-ми... чистенькая семья ушедшая в отказ... другое - когда Крамб рисует просто порнографию.
So you read something like this... and I think that it has gone over the line... from satire of a 1950s... hygienic family in denial... into something which is just Crumb producing pornography.
Знаю, что в отказе, но... это даёт мне силы жить дальше, пока его не поймают.
I know I'm in denial, but... it helps me go on until we find the guy.
В самом деле, письмо было настолько обширным, что не могло заключать в себе просто отказ удовлетворить ее любопытство.
for the length of the letter convinced her that it did not contain a denial.
В некоторых случаях отказ повторяют во второй и даже в третий раз.
and that sometimes the refusal is repeated a second, or even a third time.
В ярости от моего отказа, ревнуя к моей свободе, он ударил меня кинжалом. — Барон?
Furious at my refusal, jealous of my freedom, he stabbed me.” “The Baron?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test