Traduction de "быть распределение" à anglaise
Быть распределение
Exemples de traduction
Распределение этих йpices производится также соответственно усердию судей.
The distribution of those epices, too, is according to the diligence of the judges.
Всякое нарушение естественного распределения капитала неизбежно бывает вредным для общества, в котором оно происходит;
Every derangement of the natural distribution of stock is necessarily hurtful to the society in which it takes place;
оно направлено не к уничтожению, а к сохранению того, что в большинстве случаев выгодно сохранить, — к сохранению естественного разделения и распределения труда в обществе.
They tend not to destroy, but to preserve what it is in most cases advantageous to preserve, the natural division and distribution of labour in the society.
Различные степени уменьшения соответствуют, согласно этой теории, различным степеням нарушения этого естественного распределения.
Those subsequent formularies represent the different degrees of declension which, according to this system, correspond to the different degrees in which this natural distribution is violated.
Оба этих вида монополии более или менее нарушают естественное распределение капитала общества, но они не всегда нарушают его одинаковым образом.
Both these kinds of monopolies derange more or less the natural distribution of the stock of the society; but they do not always derange it in the same way.
Все разнообразные ограничения меркантилистической системы неизбежно в большей или меньшей степени нарушают это естественное и наиболее выгодное распределение капитала.
All the different regulations of the mercantile system necessarily derange more or less this natural and most advantageous distribution of stock.
и, наконец, 4) из изделий, уже изготовленных и законченных, но находящихся еще в руках торговца или фабриканта и еще не проданных или не распределенных среди соответствующих потребителей;
Fourthly, and lastly, of the work which is made up and completed, but which is still in the hands of the merchant or manufacturer, and not yet disposed of or distributed to the proper consumers;
все более важные улучшения в орудиях труда или в порядке и распределении работы, которые облегчают и уменьшают труд, являлись открытиями свободных людей.
and all the most important improvements, either in machinery, or in the arrangement and distribution of work which facilitate and abridge labour, have been the discoveries of freemen.
Только при помощи добавочного капитала предприниматель может снабдить своих рабочих лучшими машинами или провести более целесообразное распределение работы между ними.
It is by means of an additional capital only that the undertaker of any work can either provide his workmen with better machinery or make a more proper distribution of employment among them.
Дальнейшие таблицы изображают, как, по его мнению, это распределение происходит при существовании ограничений и стеснений, когда класс землевладельцев, или бесплодный и непроизводительный класс, пользуется большим покровительством, чем класс земледельцев, и когда тот или другой из них посягает на большую или меньшую часть доли, которая должна была бы принадлежать этому производительному классу.
in which either the class of proprietors or the barren and unproductive class is more favoured than the class of cultivators, and in which either the one or the other encroaches more or less upon the share which ought properly to belong to this productive class.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test