Traduction de "быть прекращение" à anglaise
Быть прекращение
Exemples de traduction
be to stop
Прекращенные расследования
Investigation stopped
Целью Комитета НПО по прекращению торговли людьми является прекращение торговли людьми во всех ее формах.
The NGO Committee to Stop Trafficking in Persons is dedicated to stopping human trafficking in all its forms.
:: Прекращение любых диверсионных операций.
:: Stop any act of sabotage
Прекращение насилия в отношении девочек
To stop violence against girl children
Таким образом, самое главное -- это прекращение оккупации, и прекращение безо всяких условий.
Thus, the fundamental issue is that occupation must stop, and it must stop unconditionally.
4. Прекращение распространения оружия
4. Stopping the proliferation of arms
Прекращение распространения оружия
Stopping the proliferation of arms
С. Прекращение процесса обезлесения
C. Stopping deforestation
Тогда я процитировал ей Первый Закон ментата: «Процесс нельзя понять посредством его прекращения.
So I quoted the First Law of Mentat at her: 'A process cannot be understood by stopping it.
— Р.В.О.Т.Э.! — раздраженно поправила его Гермиона. — Я собиралась назвать это Движение за Прекращение Возмутительного и Жестокого Обращения с Дружественными Магическими Созданиями и Борьбу за Изменение их Правового Статуса, но это не поместилось.
said Hermione hotly. “I was going to put Stop the Outrageous Abuse of Our Fellow Magical Creatures and Campaign for a Change in Their Legal Status—but it wouldn’t fit.
В полном устранении с колониального рынка, хотя бы оно длилось всего несколько лет, большая часть наших купцов усматривала неизбежную полную приостановку своей торговли, большая часть владельцев наших мануфактур — полную гибель своих предприятий, а большая часть наших рабочих — прекращение своей работы.
In the total exclusion from the colony market, was it to last only for a few years, the greater part of our merchants used to fancy that they foresaw an entire stop to their trade; the greater part of our master manufacturers, the entire ruin of their business; and the greater part of our workmen, an end of their employment.
В частности, она не содержит информации о том, кто будет осуществлять прекращение; будет ли прекращение носить постоянный характер; и каков объем этого прекращения.
In particular, it did not provide information as to: who would effect the termination; whether the termination would have to be permanent; and what was the scope of the termination.
2. Одностороннее прекращение в отличие от прекращения по взаимному согласию
2. Unilateral termination versus termination by agreement
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test