Traduction de "быть подчеркнутым" à anglaise
Быть подчеркнутым
Exemples de traduction
to be emphasized
В совместном заявлении было подчеркнуто, что
The joint statement emphasized that
Следует подчеркнуть, что они его не подписали.
It should be emphasized that they have not signed it.
Была подчеркнута важность гендерного компонента.
The importance of the gender component was emphasized.
В редакционном плане было решено заменить слова <<чтобы подчеркнуть, что ...>> во втором предложении словами <<чтобы подчеркнуть идею о том, что...>>
As a matter of drafting, it was agreed that the words "to emphasize that" in the second sentence should be replaced with the words "to emphasize the notion that".
Была подчеркнута роль партнерских отношений;
The role of partnerships was emphasized;
826. В докладе будет подчеркнуто, что:
The report will emphasize that:
Я хотел бы подчеркнуть три момента.
I wish to emphasize three points.
Она желает подчеркнуть следующие моменты.
It wishes to emphasize the following points.
Я хотел бы подчеркнуть "путем переговоров".
I emphasize “through negotiations”.
Однако если Сириус старался показать свое отличие от всех прочих членов семьи, то Регулус норовил подчеркнуть сходство.
Whereas Sirius had sought to advertise his diffidence from the rest of the family, Regulus had striven to emphasize the opposite.
— Мне хотелось бы всячески подчеркнуть, насколько опасна сложившаяся ситуация и насколько важно, чтобы каждый из нас заботился о безопасности Хогвартса.
I cannot emphasize strongly enough how dangerous the present situation is, and how much care each of us at Hogwarts must take to ensure that we remain safe.
Была подчеркнута поддержка варианта 1.
Support for option 1 was stressed.
Он хотел бы подчеркнуть два момента.
He wished to stress two points.
Миссия может подчеркнуть:
The mission might stress:
следует подчеркнуть необходимость:
We should like to stress the following:
Однако я хотел бы подчеркнуть, и подчеркнуть со всей настоятельностью, что то, что является уместным для нас, необязательно является уместным для других.
But I should stress, and stress repeatedly, that what is appropriate for us may not necessarily be appropriate for others.
Этот момент я хотел бы подчеркнуть.
I should like to stress that point.
1/ Ударные слоги подчеркнуты.
1/ The stressed syllables are underlined.
Я хочу подчеркнуть здесь следующий аспект.
There is an aspect that I stress.
При этом было подчеркнуто три момента:
Three points were stressed:
Это необходимо особо подчеркнуть, здесь краеугольный камень всех наших построений.
We must stress this point, it will be the foundation stone upon which we build.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test