Traduction de "быть ложью" à anglaise
Быть ложью
Exemples de traduction
to be a lie
Это -- ложь.
That is a lie.
Разве это ложь?
Is that a lie?
что ложью началось, то ложью и должно было кончиться; это закон природы.
what began with a lie was bound to end with a lie; such is the law of nature.
Это ложь. — Нет, это НЕ ЛОЖЬ! — крикнул Гарри. — Я видел его, я дрался с ним!
This is a lie.” “It is NOT a lie!” said Harry. “I saw him, I fought him!”
Говорю вам всем еще раз: это ложь.
I repeat, this is a lie.
Ложь! — Он ограбил, вот и вся причина.
A lie!” “He robbed her, that's the whole reason.
Но насчет всего прочего, так это бессовестная ложь.
But all the rest of that's a God Damned lie.
С самого начала, – провозгласил он, – началось у вас ложью;
"From the very beginning," he said, "you began with a lie;
Так ложитесь же, князь; спокойной… ну, спокойного дня!
Now, lie down, prince, make yourself comfortable, and sleep well!
В мое время нам говорили, что это легенда, что ее нет, но это была ложь.
In my day, they told us it was a legend, that it did not exist. But this was a lie.
Я бы тоже, пожалуй, сказал какую-нибудь ужасную ложь, природа бы так подвела!..
I should tell some dreadful lie too; nature would so contrive it!
она задыхалась, — быть не может, нет никакой, ни малейшей причины, никакого повода… Это ложь!
she was breathless. “It cannot be, there's no reason, not the slightest, no motive...It's a lie!
Это совершенная ложь.
This is utterly false.
Это полная ложь.
This is completely false.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test