Traduction de "быть глупым" à anglaise
Быть глупым
Exemples de traduction
Помимо этого, замышлять такое чудовищное преступление было бы просто безрассудно или глупо.
Nor is it reckless or stupid to contemplate such a hideous attack.
Мы не глупы; мы понимаем, что нельзя добиться всего сразу.
We are not stupid. We understand that all cannot be achieved at once.
Это было бы глупо.
That would be stupid.
Частный сектор зачастую считает государство глупым.
The private sector often considers the State to be stupid.
Разумные они или глупые, но противопехотные мины несут смерть и нередко для ни в чем не повинных людей.
Intelligent or stupid, anti-personnel mines kill, and they often kill the innocent.
Гн Текле (Эритрея) (говорит поанглийски): Гн Председатель, я не сказал <<глупо>>.
Mr. Tekle (Eritrea): I did not say "stupid", Sir.
Белград терпелив, но не глуп.
Belgrade is tolerant, but not stupid.
Нгенфат Янг заявил, что ему наносили побои и называли его глупым.
Ngenfat Yang said that he had been hit and told that he was stupid.
Вот ты всегда утверждал, что я глуп; ей-богу, брат, есть глупее меня!
Now, you've always maintained that I'm stupid: by God, brother, there are some that are stupider!
Глупо, впрочем, ужасно.
Terribly stupid, though.
Видишь, я тогда всё себя спрашивал: зачем я так глуп, что если другие глупы и коли я знаю уж наверно, что они глупы, то сам не хочу быть умнее?
You see, I kept asking myself then: am I so stupid that, if others are stupid and I know for certain they're stupid, I myself don't want to be smarter?
Как это, господи, глупо!..
Lord, how stupid it is!
— Фу, как ты глуп иногда!
Pah, how stupid you are sometimes!
Да что это за глупые люди!
What stupid people they all are!
Гарри почувствовал себя еще глупее.
Harry’s feeling of stupidity was growing.
Гойл глупо ухмыльнулся.
Goyle gave a stupid grin.
Порфирий совсем не так глуп, как ты думаешь…
Porfiry isn't as stupid as you think...”
Так вот, племянничек – я не настолько глуп.
I am not so stupid, Nephew.
to be silly
Нам поистине надо избавиться от такой глупой системы.
We should really get rid of that silly system.
Зачем, глупый хоббит?
What for, silly hobbit?
Глупая отговорка, еще более его унижающая!
A silly excuse, which humiliated him even more!
Глупая девчонка повела себя чрезвычайно неразумно.
That silly girl acted most unwisely there—
С ума сошли глупые хоббитцы, да-да, совсем сошли с ума.
Silly hobbits, foolish, yes foolish!
— Послушайте, — говорит он, — вам не кажется, что все это довольно глупо?
“Look,” he said, “Isn’t this whole thing rather silly?”
«Отойди прочь, глупая девчонка… Прочь…»
“Stand aside, you silly girl… stand aside, now…”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test