Exemples de traduction
Пункт 12.5, вместо "упомянутая дата" читать "упомянутые даты".
Paragraph 12.5., amend the words "the date mentioned" to read "the dates mentioned".
В которых были упомянуты эти драгоценные камни. И мне известно, что они у Джека.
In it was mention of this cache of gems, cache I know to be in Jack's possession.
А сейчас я хочу обсудить Поля Ланжевена, который был упомянут в книге
Now I want to discuss Langevin, who was mentioned in the textbook
Он был упомянут в отчете, разосланном вашим управлением.
Rivas: The dog was mentioned in a crime scene flyer your department circulated.
Это главный вопрос на наших утренних брифингах, и было упомянуто твое имя.
It's the top item at our morning briefings, and your name was mentioned.
Пожарные смогли сдержать пострадавших в отделении скорой, но было упомянуто об Эболе.
CFD was able to contain the victims in the ER, but Ebola was mentioned.
Я начал осматривать упомянутые в книге места.
I started to look in some of the places mentioned in the book.
– У Арракиса есть еще одно преимущество, о котором я чуть не забыл упомянуть.
Arrakis has another advantage I almost forgot to mention.
Весьма и весьма желаю, чтоб имя мое при сем не было упомянуто.
I am quite, quite anxious that my name not be mentioned in this connection.
Вскоре после упомянутых вопроса и ответа гости уехали.
Their visit did not continue long after the question and answer above mentioned; and while Mr.
и все три упомянутые выше компании в настоящее время заслуживают эту похвалу.
and all the three companies above mentioned seem, in their present state, to deserve this eulogy.
я не берусь, впрочем, определить, насколько именно больше в упомянутой ли пропорции или в иной.
but in what proportion, whether in that above mentioned, or in any other, I shall not take upon me to determine.
– Да, я забыл упомянуть, что Гурни также талантливый специалист по связям с общественностью.
The Duke said: "I forgot to mention that Gurney is also very talented in public relations."
Каков, по предположениям, был валовой доход компании от этих территориальных приобретений, уже было упомянуто;
What the gross revenue of those territorial acquisitions was supposed to amount to has already been mentioned;
А еще, пожалуй, было бы неплохо упомянуть, что ты считаешь меня уродиной, — поразмыслив, добавила Гермиона.
And it might have been a good idea to mention how ugly you think I am, too,” Hermione added as an afterthought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test