Traduction de "была и посвящена" à anglaise
Exemples de traduction
Он был посвящен изучению темы "Повестка дня для развития".
It was devoted to the theme "An agenda for development".
Утро будет посвящено неофициальным консультациям.
The morning will be devoted to informal consultations.
Деятельность организации посвящена обеспечению благополучия женщин.
The organization is devoted to the welfare of women.
все уроки были посвящены повторению вопросов, которые, по мнению преподавателей, почти наверняка должны были встретиться им на экзаменах.
lessons were devoted to revising those topics the teachers thought most likely to come up in the exams.
Может, в семнадцать лет он и верил в эту ерунду, но вся остальная его жизнь была посвящена борьбе против Темных искусств!
Maybe he did believe these things when he was seventeen, but the whole of the rest of his life was devoted to fighting the Dark Arts!
Третья ночь была посвящена продолжению информационно-пропагандистской работы.
A third night was dedicated to continue with the outreach.
Значительная часть текста посвящена объяснению системы, причем обширный раздел посвящен тому, как должны функционировать центральные наблюдательные органы.
Indeed, much of the text is dedicated to explaining the system, with a long subsection dedicated to how the central review bodies are supposed to function.
Проблеме интеграции мигрантов было посвящено специальное исследование.
A study was dedicated to the issue of integration of migrants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test