Exemples de traduction
На шестнадцатой сессии МСУО было решено, что рекомендации будут время от времени пересматриваться, когда Группа сочтет это необходимым, с тем чтобы они отвечали современным требованиям.
It was envisaged at the 16th session of ISAR that the guideline would need to be revised from time to time as seen necessary by the Group to keep it up-to-date.
Предполагается, что сотрудники в рамках своих служебных функций будут время от времени присутствовать на правительственных или других мероприятиях, таких, как обеды и дипломатические приемы.
Staff members, as part of their official functions, will be expected from time to time to attend governmental or other functions such as meals and diplomatic receptions.
m) Предполагается, что сотрудники в рамках своих служебных функций будут время от времени присутствовать на правительственных или других мероприятиях, таких, как обеды и дипломатические приемы.
(m) Staff members, as part of their official functions, will be expected from time to time to attend governmental or other functions, such as meals and diplomatic receptions.
l) предполагается, что сотрудники в рамках своих служебных функций будут время от времени присутствовать на правительственных или других мероприятиях, таких, как обеды и дипломатические приемы.
(l) Staff members, as part of their official functions, will be expected from time to time to attend governmental or other functions such as meals and diplomatic receptions.
20. Настоящие рекомендации будут время от времени пересматриваться и обновляться.
21. The present recommendations should be reviewed and updated from time to time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test