Exemples de traduction
Однако, чтобы проекты имели соответствующий эффект, они не обязательно должны быть такого большого масштаба.
But projects need not necessarily be of such a large scale to have an impact.
сохранение в больших масштабах неполной занятости или скрытой безработицы;
The large-scale persistence of partial unemployment or hidden unemployment;
Охват этих аспектов значительно уменьшит незаконные сделки с оружием в больших масштабах.
Coverage of these aspects will greatly reduce illegal arms transactions on a large scale.
Это все еще осуществляется в больших масштабах с помощью совещаний и публикаций.
This is still done on a large scale through meetings and publications.
(6) произвольное и производимое в большом масштабе разрушение или присвоение имущества, не вызываемые военной необходимостью;
(6) The arbitrary and large-scale destruction or appropriation of property, not dictated by military necessity;
Эти вспомогательные подразделения впервые столкнулись с необходимостью определения потребностей такого большого масштаба.
Determining requirements on such a large scale was a new task for those support units.
84. В больших масштабах продолжалось изготовление метамфетамина в Юго-Восточной Азии.
84. In South-East Asia, the manufacture of methamphetamine continued on a large scale.
Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество неожиданных последствий.
That mentality of uniformity, conformity and cheapness applied widely and on a large scale has all kinds of unintended consequences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test