Traduction de "бирка" à anglaise
Бирка
nom
Exemples de traduction
nom
Информация, указанная на этикетке или бирке семенного материала
Information contained on label or seed tag
Они проверили бирки и этикетки на оборудовании и проинспектировали все помещения и цеха фабрики.
It checked notices and tags and inspected all the factory's facilities and workshops.
Комиссия также отметила, что не все единицы имущества в штаб-квартире снабжены надлежащими бирками.
The Board also noted that not all assets at headquarters were properly tagged.
d) отсутствовали заметные инвентарные бирки;
(d) Lack of visible asset identification tags;
поскольку маркировочные бирки можно легко купить у горнодобывающих кооперативов.
jeopardized by the laundering of Congolese minerals because tags are routinely sold by mining cooperatives.
В таких случаях оружие четко маркируется, снабжается бирками и документами и затем упаковывается;
In such cases the weapon was marked clearly, tagged and documented and then packed;
На двух из них находятся бирки, указывающие, что они неисправны, но на самом деле телефоны работают.
Two of them bore tags indicating that they were out of order, but were in fact working.
В обоснование этой просьбы Группа сослалась на присутствие на этом объекте снабженных бирками компонентов ракет, хотя с сентября 1993 года действует оперативный механизм, специально предназначенный для наблюдения за снабженными бирками компонентами или ракетами.
The rationale for the request was the presence at the site of tagged missile components, although there is a mechanism for the monitoring of such tagged parts or missiles on which agreement was reached in 1993 and which has been in effect ever since.
- ввел строгое наблюдение за бирками зарегистрированного груза, а также багажа и ручной клади;
Introduced strict supervision on the tags for identification of the registered cargo and baggage as well as handbags;
Личные бирки солдат.
Dog tags.
Бирка сорвана.
Tag's been busted off.
Видишь бирку?
See the tag?
Где его бирка?
Where's his tag?
Значит, багажная бирка?
So, luggage tags?
Надень свою бирку.
Take your tag.
Красные бирки.
Red tags.
Схватись за бирку!
Use the tag!
Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента. Книги
Please note that all pupils’ clothes should carry name tags COURSE BOOKS
nom
Шесть ящиков оставались запечатанными, с бирками компании <<Эфиопские авиалинии>> и грузовыми накладными воздушного сообщения, о которых сообщалось в предыдущих докладах Группы.
Six boxes remained sealed bearing Ethiopian Airlines labels and the airway bill numbers referred to in the Group's previous reports.
f) в ряде случаев к предметам имущества длительного пользования не были прикреплены бирки со штрих-кодом и/или серийными номерами (ООНПМЦАР, МООНА, Канцелярия Специального координатора);
(f) A number of items of non-expendable property had no barcode labels and/or serial numbers (BONUCA, UNAMA, Office of the Special Coordinator);
Эти надписи могут либо набиваться, либо указываться на прочной табличке, бирке... либо наноситься краской или любым другим эквивалентным способом.
These marks can either be engraved, or indicated on a durable disk, label,. or by painting or by any equivalent process.
Бирки на шеях, по паре новых кедов.
Labels round their necks, brand new plimsolls.
Мы специально для этого бирки повесили.
There's a reason we have bins labeled "Recycle".
Оригинальные бирки сгорели.
The original labels were destroyed.
На них бирки.
They have labels.
Поменяй бирки.
Get them to re-label.
- На нём была бирка?
- Did it have a label on it?
Бирка была срезана и светлый волос.
The label's been cut off and... ..blonde hair.
- Мы повесим на него бирку ...
- We'd put a warning label on it...
Бирки были вот какие:
There were several labels of this sort:
Кстати, если верить бирке на спине мантии, мое имя Редж Кроткотт.
Anyway, I’m Reg Cattermole, according to the label in the back.”
В прихожей громоздилась куча пакетов, свертков, мелкой мебели – и все с бумажными бирками.
Inside in the hall there was piled a large assortment of packages and parcels and small articles of furniture. On every item there was a label tied.
Да, все гостинцы были с бирками, надписанными собственной рукой Бильбо, и кое-что было подарено с умыслом, а кое-что в шутку.
Every one of the various parting gifts had labels, written out personally by Bilbo, and several had some point, or some joke.
nom
Они отслеживают весь процесс погрузки и разгрузки... сверяют декларации, ведут учет груза по биркам.
They monitor all the loading and offloading... they match the manifests, they tally the cargo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test