Exemples de traduction
adjectif
К сожалению, этот процесс служит лишь бессрочному продлению раздела острова.
Regrettably, this process serves only to perpetuate the division of the island.
Право бессрочного пользования предоставляется на неопределенный период.
A perpetual land use right is granted for an indefinite period.
Неотложные меры необходимы, но они не должны иметь бессрочный характер.
There was a need for urgent measures, but they did not have to go on in perpetuity.
Никто не может быть приговорен к бессрочному или унижающему человеческое достоинство наказанию.
No one may be sentenced to perpetual or degrading punishment.
Какова возможная форма таких схем бессрочной ответственности?
What could be the form of such perpetual liability schemes?
Нельзя допустить бессрочного сохранения некоторыми государствами такого оружия.
We cannot allow the indefinite perpetuation of the possession of such weapons.
77. Право бессрочного или временного пользования землей предоставляется бесплатно.
A perpetual or temporary land use right is granted free of charge.
Этой преступной деятельности придается бессрочный характер под эгидой Организации Объединенных Наций.
This crime is being perpetuated under United Nations auspices.
Их основные права и свободы являются неотъемлемыми, не подлежат отмене, не погашаются давностью и носят бессрочный характер.
Their fundamental rights and freedoms are inalienable, irrevocable, imprescribable and perpetual.
Бессрочная передача прав на изображение твоего персонажа.
This is for your life rights in perpetuity, in the known universe and beyond.
При составлении завещания, мистер Рэсин, нарушил правило бессрочного владения.
It's a technical matter. In writing the will, I'm afraid Mr. Racine violated what's known as "the rule against perpetuities."
"бессрочное право эксплуатации минерального богатства упомянутой планеты".
"the exploitation of the mineral wealth of the said planet in perpetuity."
Номер был выкуплен в бессрочное пользование в 1944 году мистером Джеймсом Коулом.
This particular suite was purchased in perpetuity in 1944 by a Mr. James Cole.
- И вы не будете обсуждать вою работу в "Холи" бессрочно и без каких-либо ограничений.
You will not discuss anything you did at Hooli at all, in perpetuity, throughout the universe.
Этими деньгами ты оплатила пожизненную ренту, чтобы сохранить свое право бессрочного владения залом.
It was that money that you placed into an annuity to fund the auditorium in perpetuity.
В правление короля Вильгельма и в течение значительной части правления королевы Анны, когда мы еще не ознакомились так хорошо, как теперь, с практикой бессрочных займов, большая часть новых налогов устанавливалась лишь на короткий период времени (только на четыре, пять, шесть или семь лет) и значительная часть ассигнований каждого года состояла в займах под ожидаемые поступления от этих налогов.
In the reign of King William, and during a great part of that of Queen Anne, before we had become so familiar as we are now with the practice of perpetual funding, the greater part of the new taxes were imposed but for a short period of time (for four, five, six, or seven years only), and a great part of the grants of every year consisted in loans upon anticipations of the produce of those taxes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test