Traduction de "аргумент и" à anglaise
Аргумент и
  • argument and
Exemples de traduction
argument and
Этот аргумент абсолютно неприемлем.
This is an untenable argument.
Были выдвинуты несколько аргументов - даже тех аргументов, с которыми все мы хорошо знакомы.
Several arguments were put forward — even arguments with which we are all too familiar.
Это ложный аргумент.
This is a fallacious argument.
Это - не убедительный аргумент.
This is not a convincing argument.
Этот аргумент нас не убеждает.
We are not persuaded by this argument.
Этот аргумент не имеет силы.
This argument is invalid.
Этот аргумент является ложным.
This argument is false.
Продолжение и аргументы
Continue and arguments
аргумент перигея:
Argument of perigee:
Я слышал ваш аргумент, и он чрезвычайно впечатляющий, но нет.
I heard your argument, and I was mightily impressed, but no.
я приниму во внимание аргументы и свидетельские показани€ и продолжим завтра.
I'll take the arguments and testimony into consideration And rule tomorrow.
Полагаться только на аргументы и эксперименты, а не слова любого человека.
You must submit only to argument and experiment and not to the sayings of any person.
Я готов рассмотреть ваши аргументы и проверить их.
I'm ready to explore your arguments and check them.
Мне нужны аргументы и я думаю более существенные чем этот.
Still, I'm going to need an argument and I think it's going to need to be more technical than that.
Это недостаточный аргумент, и вы знаете это!
That's a circular argument, and you know it!
С учетом всех предоставленных аргументов и волнения, вызванного делом— подсудимый останется под стражей.
Given all the submitted arguments and the huge commotion round this case, the suspect will remain in custody.
Это газета "Аргументы и факты"?
Is this the newspaper "Arguments and Facts"?
При этом я принимаю ваши аргументы, и я подожду с решением.
But, I acknowledge your arguments. And I will not be like that.
ƒавайте, аргументы и опровержени€.
Come on, arguments and rebuttals.
Эти аргументы и соображения были отчасти основательны и отчасти ложны.
Those arguments were partly solid and partly sophistical.
Но как бы то ни было, приведенные аргументы убедили тех, к кому они были обращены.
Such as they were, however, those arguments convinced the people to whom they were addressed.
но аргументы генерала были чрезвычайно значительны, основывались на осязаемых фактах.
but the general's arguments were conclusive, and founded upon obvious facts.
«Похоже, — подумал Гарри, — этот аргумент показался дядюшке убедительным».
Harry thought he had rather impressed his uncle with this argument. “You claim,”
Когда ваш ответ по душе правительству или политикам, они хватаются за него как за аргумент в свою пользу, когда нет, — замалчивают.
If your answer happens to come out in the direction the government or the politicians like, they can use it as an argument in their favor;
Да и такого ли, такого ли мужа воображали и прочили мы Аглае?» Последний аргумент, был, разумеется, самый главный.
We never thought of such a husband as THAT for our Aglaya!" Of course, the last argument was the chief one.
— Вот видите! — сказал Ксенофилиус, как будто только что сразил их неопровержимым аргументом. — Никто из вас не встречал подобной вещи.
said Xenophilius, as if he had defeated them all in reasoned argument. “None of you have ever seen such a thing.
Он попытался привести сам себе аргументы в пользу того, что его собственная персона не представляет собой угрозу психическому здоровью.
He was trying to marshal his arguments for proving that he did not now constitute a mental health hazard himself.
Если следовать твоим аргументам, я могу набирать в свою армию фрименов – после того как они претерпели притеснения от моего племянника!
By your argument, I could recruit from among the Fremen after the way they've been oppressed by my nephew."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test