Exemples de traduction
Затем он вышел.
He then left.
Он был допрошен, а затем отпущен.
He was questioned and released.
Затем он закрыл совещание.
He then closed the meeting.
Затем он был освобожден.
He was then released.
Затем он ее отпустил.
He then let her go.
Затем он был переведен в больницу.
Then, he was transferred to hospital.
Затем он опять ее избил.
He then hit her again.
Дело находилось на рассмотрении, а затем он был убит в тюрьме за педофилию.
Uh, the case was pending, and then he was killed in jail for being a pedophile.
затем помолчал и присвистнул.
then he paused and whistled.
Затем отвел меня в сторону.
Then he pulled me aside.
Затем отправился опять к Рогожину.
He then set off once more for Rogojin's.
затем повернулся и пошел домой.
then he turned and went home.
Затем поднял глаза, улыбаясь.
Then he looked up, smiling.
Затем поспешно вышел и сам из комнаты.
Then he, too, hurriedly left the room.
Затем удивленно глянул направо.
Then he looked on his other side.
— Зато Чарли провалился, верно?
“Charlie failed, though, didn’t he?”